Je was op zoek naar: tuba mirum (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

tuba mirum

Frans

la trompette

Laatste Update: 2014-02-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haud mirum

Frans

not surprised

Laatste Update: 2018-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tuba

Frans

tuba

Laatste Update: 2014-01-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ea ni mirum

Frans

si surprise

Laatste Update: 2021-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tuba mireur

Frans

trompette

Laatste Update: 2023-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at minime mirum,

Frans

mais il n'est pas étonnant,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ne videatur esse mirum

Frans

pour qu'il ne paraisse être étonnant

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

quid mirum est si senes

Frans

che meraviglia se consideriamo vecchio

Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mirum attonitus nunquam victus

Frans

jamais vaincu

Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tuba directi aeris

Frans

de trompette droite en airain

Laatste Update: 2013-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

uexillum proponendo, signum tuba dandum

Frans

c'est à césar, tout devait être fait

Laatste Update: 2020-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

canite tuba in sion sanctificate ieiunium vocate coetu

Frans

sonnez de la trompette en sion! publiez un jeûne, une convocation solennelle!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba

Frans

les lévites prirent place avec les instruments de david, et les sacrificateurs avec les trompettes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura.

Frans

tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura.

Laatste Update: 2021-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid autem mirum, cum infelix pecus aberrans a grege tuo et impatiens custodiae tuae turpi scabie foedarer ?

Frans

quoi d' étonnant à cela ? pauvre brebis égarée loin de ton troupeau , impatiente de ta surveillance, n' étais - je pas souillé d' une gale honteuse ?

Laatste Update: 2013-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et septem angeli qui habebant septem tubas paraverunt se ut tuba caneren

Frans

et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clangite bucina in gabaa tuba in rama ululate in bethaven post tergum tuum beniami

Frans

sonnez de la trompette à guibea, sonnez de la trompette à rama! poussez des cris à beth aven! derrière toi, benjamin!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sextus angelus tuba cecinit et audivi vocem unum ex cornibus altaris aurei quod est ante oculos de

Frans

le sixième ange sonna de la trompette. et j`entendis une voix venant des quatre cornes de l`autel d`or qui est devant dieu,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

erat prægrandibus oculis, qui, cum mirum est, noctu etiam et in tenebris viderent ; ab breve et cum a somno potuissent deinde nebescebant

Frans

Laatste Update: 2021-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dominus deus super eos videbitur et exibit ut fulgur iaculum eius et dominus deus in tuba canet et vadet in turbine austr

Frans

l`Éternel au-dessus d`eux apparaîtra, et sa flèche partira comme l`éclair; le seigneur, l`Éternel, sonnera de la trompette, il s`avancera dans l`ouragan du midi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,669,797 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK