Je was op zoek naar: ut omnes eum ament (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

ut omnes eum ament

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

ut omnes unum sint

Frans

que tous soient un

Laatste Update: 2021-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut omnes irrideant,

Frans

que tous s'en moquent,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut omnes velint unum,

Frans

que tous veuillent une-seule chose,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut omnes in metu essent

Frans

que tous étaient dans la crainte

Laatste Update: 2012-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

igitur omnes ut omnes ut

Frans

vis chaque jour comme si c’était le dernier

Laatste Update: 2024-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ut omnes appellationes ad senatum fierent

Frans

de déférer tous les appels devant le sénat

Laatste Update: 2012-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

illius viri humanitas magma erat : omnes eum admirabantur

Frans

que le magma était un homme, tout le monde se demandait:

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tantum odi crudelitatisque habuerunt ut omnes gurgulionibus insectis relinquerent

Frans

ils manifestèrent tant de haine et de cruauté qu'ils les laissèrent tous après leur avoir tranché la gorge

Laatste Update: 2013-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

me puero, senum auctoritas tanta erat ut omnes eis pererent

Frans

quand j' étais enfant, l' autorité des anciens était si grande que tous leur obéissaient

Laatste Update: 2012-07-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu

Frans

car vous pouvez tous prophétiser successivement, afin que tous soient instruits et que tous soient exhortés.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu

Frans

il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

summa autem epistularum haec fuit ut omnes provinciae scirent et pararent se ad praedictam die

Frans

ces lettres renfermaient une copie de l`édit qui devait être publié dans chaque province, et invitaient tous les peuples à se tenir prêts pour ce jour-là.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et tempora quidem hujus ignorantiae despiciens deus nunc adnuntiat hominibus ut omnes ubique paenitentiam agant

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2013-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factus sum infirmis infirmus ut infirmos lucri facerem omnibus omnia factus sum ut omnes facerem salvo

Frans

j`ai été faible avec les faibles, afin de gagner les faibles. je me suis fait tout à tous, afin d`en sauver de toute manière quelques-uns.

Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc autem factum est per biennium ita ut omnes qui habitabant in asia audirent verbum domini iudaei atque gentile

Frans

cela dura deux ans, de sorte que tous ceux qui habitaient l`asie, juifs et grecs, entendirent la parole du seigneur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

Frans

afin que tous soient un, comme toi, père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu`eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m`as envoyé.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuppiter cum iunonem uxorem duceret, praecepit mercurio ut omnes deos hominesque atque omnia animalia ad nuptias conuocaret, sed cum omnes quos mercurius descendit ad conuenissent

Frans

Laatste Update: 2013-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,256,374 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK