Je was op zoek naar: vel liberi nati sunt (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

vel liberi nati sunt

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

nati sunt ex his,

Frans

sont nés de ces épouses,

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

sed de rhea silvia duos filii nati sunt

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2014-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sexagenarius erat isaac quando nati sunt parvul

Frans

ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d`Ésaü; et on lui donna le nom de jacob. isaac était âgé de soixante ans, lorsqu`ils naquirent.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii autem esrom qui nati sunt ei ieremahel et ram et chalub

Frans

fils qui naquirent à hetsron: jerachmeel, ram et kelubaï.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior

Frans

il naquit aussi des fils à sem, père de tous les fils d`héber, et frère de japhet l`aîné.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nati sunt autem absalom filii tres et filia una nomine thamar eleganti form

Frans

il naquit à absalom trois fils, et une fille nommée tamar, qui était une femme belle de figure.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hii quattuor nati sunt de arafa in geth et ceciderunt in manu david et servorum eiu

Frans

ces quatre hommes étaient des enfants de rapha à gath. ils périrent par la main de david et par la main de ses serviteurs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et haec nomina eorum qui nati sunt ei in hierusalem samua et sobab et nathan et salomo

Frans

voici les noms de ceux qui lui naquirent à jérusalem: schammua, schobab, nathan, salomon,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

primi imperatores duabus gentibus nati sunt : alteri gente julia alteri gente claudia

Frans

primi imperatores duabus gentibus nati sunt : alteri gente julia alteri gente claudia

Laatste Update: 2021-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

primi imperatores duabus gentibus nati sunt: alteri gente julia, alteri gente claudia

Frans

uabus étaient parmi les premiers commandants sont une autre nation julia, une autre nation, claudia

Laatste Update: 2021-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

david vero hos habuit filios qui ei nati sunt in hebron primogenitum amnon ex achinaam iezrahelitide secundum danihel de abigail carmelitid

Frans

voici les fils de david, qui lui naquirent à hébron. le premier-né, amnon, d`achinoam de jizreel; le second, daniel, d`abigaïl de carmel;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

duo igitur filii tui qui nati sunt tibi in terra aegypti antequam huc venirem ad te mei erunt ephraim et manasses sicut ruben et symeon reputabuntur mih

Frans

maintenant, les deux fils qui te sont nés au pays d`Égypte, avant mon arrivée vers toi en Égypte, seront à moi; Éphraïm et manassé seront à moi, comme ruben et siméon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

percutiamus foedus cum deo nostro ut proiciamus universas uxores et eos qui de his nati sunt iuxta voluntatem domini et eorum qui timent praeceptum dei nostri secundum legem fia

Frans

faisons maintenant une alliance avec notre dieu pour le renvoi de toutes ces femmes et de leurs enfants, selon l`avis de mon seigneur et de ceux qui tremblent devant les commandements de notre dieu. et que l`on agisse d`après la loi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

Frans

elle ne leur donnera rien de l`arrière-faix sorti d`entre ses pieds et des enfants qu`elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l`angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans tes portes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,796,573,996 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK