Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
veritas et honor ante omnia
truth and honor before all
Laatste Update: 2020-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
veritas ante omnia
la vérité avant tout
Laatste Update: 2024-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ante omnia
mon premier
Laatste Update: 2021-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vis et honor
force et honneur
Laatste Update: 2024-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
familia ante omnia
non desitas non exieris
Laatste Update: 2020-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad veritas et liberteaum
la vérité?
Laatste Update: 2020-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego sum via veritas et vita
je suis le chemin, la vérité, et la vie de la
Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
magna est veritas et praevalebit
truth is mighty and will prevail
Laatste Update: 2019-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nobis placeant ante omnia silvae
lasciamo il bosco
Laatste Update: 2021-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vi et honor gratias ago tibi domine
Laatste Update: 2023-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu
il boit au torrent pendant la marche: c`est pourquoi il relève la tête.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec
gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le juif premièrement, puis pour le grec!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m
jésus lui dit: je suis le chemin, la vérité, et la vie. nul ne vient au père que par moi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor
c`est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l`honnêteté,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et honor regis iudicium diligit tu parasti directiones iudicium et iustitiam in iacob tu fecist
poussez vers l`Éternel des cris de joie, vous tous, habitants de la terre! faites éclater votre allégresse, et chantez!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et conversum est retrorsum iudicium et iustitia longe stetit quia corruit in platea veritas et aequitas non potuit ingred
et la délivrance s`est retirée, et le salut se tient éloigné; car la vérité trébuche sur la place publique, et la droiture ne peut approcher.
Laatste Update: 2013-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa
pilate lui dit: qu`est-ce que la vérité? après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les juifs, et il leur dit: je ne trouve aucun crime en lui.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr
Écoutez la parole de l`Éternel, enfants d`israël! car l`Éternel a un procès avec les habitants du pays, parce qu`il n`y a point de vérité, point de miséricorde, point de connaissance de dieu dans le pays.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ante omnia autem fratres mei nolite iurare neque per caelum neque per terram neque aliud quodcumque iuramentum sit autem vestrum est est non non uti non sub iudicio decidati
avant toutes choses, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment. mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru
et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s`y trouve, je les entendis de faire caca, qui disaient: a celui qui est assis sur le trône, et à l`agneau, soient la louange, l`honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles!
Laatste Update: 2013-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: