Je was op zoek naar: vicit (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

vicit

Frans

vaincre

Laatste Update: 2023-09-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Latijn

gallum vicit

Frans

il a conquis sa bite et l'a prise par son collie

Laatste Update: 2023-09-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

occupavit et vicit

Frans

dehors et a gagné

Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

labor omnia vicit

Frans

l'amour conquiert tout, l'amour gagne

Laatste Update: 2020-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amor me vicit ut omnia in terra

Frans

il a gagné l'amour de moi, afin que toutes les choses de la terre,

Laatste Update: 2015-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

consul romans cum milite hostem vicit

Frans

Laatste Update: 2020-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caesar in alesia me vicit. quis sum?

Frans

césar m'a vaincu a alésia. qui suis-je?

Laatste Update: 2013-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vicit et is cum quatuor tantum equitibus fugit

Frans

il fut vainqueur et il s'enfuit avec seulement quatre chevaux.

Laatste Update: 2022-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vicit suprema in senecta lapsu scalarum exanimatus

Frans

Laatste Update: 2013-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce crucem domini partes adversae vicit léo de tribu juda radix david alleluia

Frans

la croix du seigneur des parties

Laatste Update: 2024-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

Frans

et l`un des vieillards me dit: ne pleure point; voici, le lion de la tribu de juda, le rejeton de david, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse pugnavit contra regem filiorum ammon et vicit eos dederuntque ei filii ammon in tempore illo centum talenta argenti et decem milia choros tritici ac totidem choros hordei haec ei praebuerunt filii ammon in anno secundo et terti

Frans

il fut en guerre avec le roi des fils d`ammon, et il l`emporta sur eux. les fils d`ammon lui donnèrent cette année-là cent talents d`argent, dix mille cors de froment, et dix mille d`orge; et ils lui en payèrent autant la seconde année et la troisième.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

titus etiam quintius cincinnatus praenestinos, qui usque ad urbis romae portas cum bello venerant, persequutus ad flumen alliam vicit; et civitates, quae sub ipsis agebant, romanis adjunxit : ipsum praeneste aggressus, in deditionem accepit.

Frans

camille, cette année-là, conquit la ville des volsques, qui avait fait la guerre pendant soixante-dix ans, la ville des aequi et des sutrini ; et ayant détruit toutes leurs armées, il les saisit, et célébra trois triomphes à la fois

Laatste Update: 2022-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,293,587 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK