Je was op zoek naar: vulnera (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

vulnera

Frans

plaie

Laatste Update: 2014-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vulnera samento

Frans

samento

Laatste Update: 2022-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

debet vulnera pati

Frans

traducteur anglais

Laatste Update: 2013-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortune plango vulnera

Frans

je pleure les blessure de fortune

Laatste Update: 2023-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quæ quidam vulnera belli

Frans

et certes ces plaies de la guerre

Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et propter vulnera militum,

Frans

et à-cause-des blessures des soldats

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

intra vulnera tua absconde me

Frans

hide me within your wounds

Laatste Update: 2022-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adhibere manus medicas ad vulnera

Frans

avoir recours aux mains du médecin pour sa blessure

Laatste Update: 2014-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

perdidit effuso per vulnera nigra venno

Frans

détruit

Laatste Update: 2015-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

etiam peritos nandi lassitudo et vulnera et pavor degravant

Frans

la fatigue, les blessures et la peur font couler même ceux qui savent nager

Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine caus

Frans

lui qui m`assaille comme par une tempête, qui multiplie sans raison mes blessures,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru

Frans

pour qui les ah? pour qui les hélas? pour qui les disputes? pour qui les plaintes? pour qui les blessures sans raison? pour qui les yeux rouges?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nec poterant malefici stare coram mosen propter vulnera quae in illis erant et in omni terra aegypt

Frans

les magiciens ne purent paraître devant moïse, à cause des ulcères; car les ulcères étaient sur les magiciens, comme sur tous les Égyptiens.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi

Frans

il s`approcha, et banda ses plaies, en y versant de l`huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

tuleruntque cinerem de camino et steterunt contra pharao et sparsit illud moses in caelum factaque sunt vulnera vesicarum turgentium in hominibus et in iumenti

Frans

ils prirent de la cendre de fournaise, et se présentèrent devant pharaon; moïse la jeta vers le ciel, et elle produisit sur les hommes et sur les animaux des ulcères formés par une éruption de pustules.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

reversonum alio genere furiarum declamatores inquietantur qui clamant haec vulnera pro libertate publica excepi hunc oculum pro vobis impendi date mihi ducem qui me ducat ad liberos meos nam siccisi poplites membra non sustinent

Frans

retoursi une autre classe déclamateurs furies qui prétendent être dérangé durant ces blessures pour attraper populaire cet œil pour vous de passer sur moi un leader qui m'amène à mes enfants pour les membres de ne pas soutenir le hanches siccisi

Laatste Update: 2013-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

validior fuit pompeianorum plebs, apud quos spectaculum edebatur. ergo deportati sunt in urbem multi e nucerinis, corpore trunco per vulnera, ac plerique liberorum aut parentum mortis deflebant

Frans

le plus fort venait du peuple de pompée, quand ils avec qui le spectacle des perdus lourdement. par conséquent, il a été amené dans la ville des habitants de nuceria, son corps mutilé par des blessures, et beaucoup ont déploré la mort d'enfants, ou de l'un des parents.

Laatste Update: 2021-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

calidis et frigidis se lavabat, unguentis ac retibus aureis piscabatur quae blatteis funibus extrahebat. is petullans, ubi crepusculum in noctem vergebat, statim arrepto pileo vel galero, popinas inibat, circumque vicos vagabatur ludibundus, nec sine percincie tamen : comites enim habebat qui raperent ad venditionem exposita et obviis vulnera inferrent. ad postremum tanto se dedecore prostituit ut salteret et cantaret in scaena, citharoedico habitu vel tragico.

Frans

se baigner chaud et froid avec des onguents

Laatste Update: 2016-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,481,591 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK