Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
educes me de laqueo hoc quem absconderunt mihi quoniam tu es protector meu
zengedezzetek az Úrnak, ti hívei! dicsõítsétek szent emlékezetét.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui supervacue exprobraverunt animam mea
ez a szegény kiáltott, és az Úr meghallgatta, és minden bajából kimentette õt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalm
odálatos elõttem [e] tudás, magasságos, nem érthetem azt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mih
ne engedd szívemet rosszra hajlani, hogy istentelenül ne cselekedjem a gonosztevõ emberekkel egybe; és ne egyem azoknak kedvelt ételébõl!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed iniquitates vestrae diviserunt inter vos et deum vestrum et peccata vestra absconderunt faciem eius a vobis ne exaudire
hanem a ti vétkeitek választanak el titeket istenetektõl, és bûneitek fedezték el orczáját ti elõttetek, hogy meg nem hallgatott.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peccavit israhel et praevaricatus est pactum meum tuleruntque de anathemate et furati sunt atque mentiti et absconderunt inter vasa su
tkezett izráel, és általhágták szövetségemet is, a melyet rendeltem nékik, mert elvettek a teljesen [nékem] szentelt dolgokból is, és loptak is és hazudtak is, és edényeik közé is dugdostak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agnitio vultus eorum respondit eis et peccatum suum quasi sodomae praedicaverunt nec absconderunt vae animae eorum quoniam reddita sunt eis mal
mert megromlott jeruzsálem, és júda elesett, mert nyelvök és cselekedeteik az Úr ellen vannak, hogy az Õ dicsõséges szemeit ingereljék.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod cum vidissent viri israhel se in arto sitos adflictus est enim populus absconderunt se in speluncis et in abditis in petris quoque et in antris et in cisterni
mikor pedig izráel férfiai látták, hogy bajban vannak - mert a nép szorongattatott -: elrejtõzék a nép a barlangokba, a bokrok és kõsziklák közé, sziklahasadékokba és vermekbe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderun
kor azért e bélpoklosok a tábor széléhez értek, bemenvén egy sátorba, evének és ivának, és elvivének onnét ezüstöt, aranyat és ruhákat, és elmenvén elrejték azokat; és megtérvén más sátorba menének be, és [abból] [is] hozának és elmenvén, elrejték.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: