Je was op zoek naar: dum (Latijn - Indonesisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Indonesisch

Info

Latijn

dum

Indonesisch

selama

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dum spiro spero et somnium

Indonesisch

saat aku bernafas dalam mimpi

Laatste Update: 2021-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina

Indonesisch

sementara itu, sampai saya datang nanti, engkau harus bersungguh-sungguh membacakan alkitab kepada orang-orang, dan mendorong serta mengajar mereka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adtende iob et audi me et tace dum ego loqua

Indonesisch

maka dengarlah ayub, pasanglah telinga diamlah, kini akulah yang berbicara

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota di

Indonesisch

ya, engkau seperti gunung batu dan benteng yang kuat bagiku! bimbinglah aku sesuai dengan janji-mu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Indonesisch

terpujilah tuhan, allah israel! hanya dia yang melakukan hal-hal yang mengagumkan

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quaerite dominum dum inveniri potest invocate eum dum prope es

Indonesisch

kembalilah kepada tuhan selama masih dapat; berserulah kepada-nya selama ia dekat

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari

Indonesisch

ikatkan pedangmu di pinggang, hai raja perkasa, engkau sangat agung dan semarak

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dum seminat aliud cecidit circa viam et venerunt volucres et comederunt illu

Indonesisch

ketika ia sedang menabur, ada benih yang jatuh di jalan. lalu burung datang dan benih itu dimakan habis

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

Indonesisch

waktu yesus melihat mereka, ia berkata, "pergilah kepada imam-imam, minta mereka memeriksa badanmu." sementara mereka berjalan, hilanglah penyakit mereka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illi

Indonesisch

pada waktu duduk makan bersama mereka, yesus mengambil roti, mengucap syukur kepada allah, membelah-belah roti itu dengan tangan-nya, lalu memberikannya kepada mereka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ahoth autem dum illi turbarentur effugit et pertransiit locum idolorum unde reversus fuerat venitque in seirat

Indonesisch

sementara mereka masih menunggu-nunggu, ehud sudah melarikan diri ke seira lewat batu-batu berukir

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ille respondens dixit illi domine dimitte illam et hoc anno usque dum fodiam circa illam et mittam stercor

Indonesisch

tetapi tukang kebun itu menjawab, 'biarkanlah ia tumbuh setahun ini lagi, tuan. saya akan mencangkuli tanah sekelilingnya dan menaruh pupuk

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Indonesisch

yesus menjawab, "hanya untuk sebentar saja terang itu ada di antara kalian. jadi, berjalanlah selama terang itu masih ada, supaya kalian jangan ditimpa kegelapan. orang yang berjalan di dalam gelap tidak tahu ke mana ia pergi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et dixit saul inruamus super philisthim nocte et vastemus eos usque dum inlucescat mane nec relinquamus de eis virum dixitque populus omne quod bonum videtur in oculis tuis fac et ait sacerdos accedamus huc ad deu

Indonesisch

kemudian berkatalah saul kepada anak buahnya, "marilah kita menyerang orang filistin pada malam ini lalu merampok mereka sampai pagi dan membunuh mereka semua." mereka menjawab, "baiklah baginda lakukan apa yang baginda pandang baik." tetapi imam berkata, "marilah kita lebih dahulu minta petunjuk dari allah.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

qui cum recessissent ecce angelus domini apparuit in somnis ioseph dicens surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in aegyptum et esto ibi usque dum dicam tibi futurum est enim ut herodes quaerat puerum ad perdendum eu

Indonesisch

setelah ahli-ahli bintang itu berangkat, malaikat tuhan menampakkan diri kepada yusuf di dalam mimpi. malaikat itu berkata, "herodes bermaksud mencari anak itu untuk membunuh dia. karena itu bangunlah, bawalah anak itu dengan ibu-nya mengungsi ke mesir. tinggallah di sana sampai aku berbicara lagi kepadamu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua conversus sum in aerumna *mea; dum configitur %mihi; spina diapsalm

Indonesisch

lepaskanlah aku dari jerat yang dipasang bagiku, sebab engkaulah tempat aku berlindung

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,700,693 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK