Je was op zoek naar: à vetustate robur (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

à vetustate robur

Italiaans

from old oak

Laatste Update: 2020-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a vetustate robur

Italiaans

from old oak

Laatste Update: 2018-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

robur

Italiaans

forza e forza

Laatste Update: 2022-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vis et robur

Italiaans

forza e coraggio

Laatste Update: 2021-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in virtute robur

Italiaans

Laatste Update: 2023-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

da robur fer auxilium

Italiaans

de robur fer auxilium

Laatste Update: 2023-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

robur et fides coelsanus

Italiaans

cielo

Laatste Update: 2022-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sepulcra sanctiora fiunt vetustate

Italiaans

sepoltura santificata dall'età

Laatste Update: 2021-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in fide robur in actis sapientia

Italiaans

traduci

Laatste Update: 2023-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

interius candet robur prudentia fimat.

Italiaans

conferma la forza della saggezza

Laatste Update: 2020-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia vetustate labuntur nec quicquam tutum a senectute est

Italiaans

tutti vacillano

Laatste Update: 2020-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eiu

Italiaans

il saggio assale una città di guerrieri e abbatte la fortezza in cui essa confidava

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica

Italiaans

egli dà forza allo stanco e moltiplica il vigore allo spossato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun

Italiaans

guardati dunque dal pensare: la mia forza e la potenza della mia mano mi hanno acquistato queste ricchezze

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vestimentum tuum quo operiebaris nequaquam vetustate defecit et pes tuus non est subtritus en quadragesimus annus es

Italiaans

il tuo vestito non ti si è logorato addosso e il tuo piede non si è gonfiato durante questi quarant'anni

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adduxi vos quadraginta annis per desertum non sunt adtrita vestimenta vestra nec calciamenta pedum tuorum vetustate consumpta sun

Italiaans

non avete mangiato pane, non avete bevuto vino, né bevanda inebriante, perché sapevate che io sono il signore vostro dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

en panes quando egressi sumus de domibus nostris ut veniremus ad vos calidos sumpsimus nunc sicci facti sunt et vetustate nimia comminut

Italiaans

questo è il nostro pane: caldo noi lo prendemmo come provvista nelle nostre case quando uscimmo per venire da voi e ora eccolo secco e ridotto in briciole

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu

Italiaans

hanno cessato di combattere i prodi di babilonia, si sono ritirati nelle fortezze; il loro valore è venuto meno, sono diventati come donne. sono stati incendiati i suoi edifici, sono spezzate le sue sbarre

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accubabunt in medio eius greges omnes bestiae gentium et onocrotalus et ericius in liminibus eius morabuntur vox cantantis in fenestra corvus in superliminari quoniam adtenuabo robur eiu

Italiaans

alloggeranno in mezzo a lei, a branchi, tutti gli animali della valle. anche il pellicano, anche il riccio albergheranno nei suoi capitelli; il gufo striderà sulle finestre e il corvo sulle soglie

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen

Italiaans

zebach e zalmunna dissero: «suvvia, colpisci tu stesso, poiché qual è l'uomo, tale è la sua forza». gedeone si alzò e uccise zebach e zalmunna e prese le lunette che i loro cammelli portavano al collo

Laatste Update: 2013-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,904,720 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK