Je was op zoek naar: adsum tibi semper tibi adsum (Latijn - Italiaans)

Latijn

Vertalen

adsum tibi semper tibi adsum

Vertalen

Italiaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

adsum tibi semper

Italiaans

Laatste Update: 2023-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

semper tibi

Italiaans

sempr

Laatste Update: 2021-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos tibi semper

Italiaans

nos tibi semper

Laatste Update: 2023-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi semper fidelis

Italiaans

you always faithful

Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

reddat tibi semper s

Italiaans

essere se stese

Laatste Update: 2019-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi semper splendeat focus

Italiaans

Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

utinam tibi semper paruissem.

Italiaans

vuoi sempre obbedito

Laatste Update: 2015-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hi tibi semper et usque in aeternum

Italiaans

per sempre

Laatste Update: 2019-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mater mea, hodie triginta annorum fuit ex quo hic fuisti, semper tibi gratias ago pro omnibus teque in aeternum amo

Italiaans

mater mea, hodie triginta annorum fuit ex quo hic fuisti, semper tibi gratias ago pro omnibus teque in aeternum amo

Laatste Update: 2024-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dum cadit seorsum mundus ego novi componere partes affectionesque occupet spatia, quae sunt et quae tibi semper fuit, qui ipsum pro me.

Italiaans

mentre il mondo cade a pezzi io compongo nuovi spazi e desideri che appartengono anche a te che da sempre sei per me l'essenziale.

Laatste Update: 2020-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qua tecum ipse et cum tuis utare, profiteri et in medium proferre non audeas? at vero illa, quae peripatetici, quae stoici dicunt, semper tibi in ore sunt in iudiciis, in senatu.

Italiaans

hai scelto per un motivo dunque, segui chi è con te, lui, e tu e il tuo partito con cui lo applichi, per metterti in mezzo, e non osi anticipare? tuttavia, è contro ciò che gli stoici hanno sempre in vantaggio nei processi al senato.

Laatste Update: 2020-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,911,724,413 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK