Je was op zoek naar: amicis et vino quaelibet hora (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

amicis et vino quaelibet hora

Italiaans

per gli amici e per il vino non ci sono orari

Laatste Update: 2020-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in parvis epicurus philosophus graecus cum amicis et discipulis deambulant

Italiaans

agricolae cum magna diligentia malos et piros colunt

Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

onusti cibo et vino, perturbata et confusa intuemur

Italiaans

guardo le case della nostra aperta, perché

Laatste Update: 2019-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et implebuntur horrea tua saturitate et vino torcularia redundabun

Italiaans

i tuoi granai si riempiranno di grano e i tuoi tini traboccheranno di mosto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de ipsis et qui credita habebant utensilia sanctuarii praeerant similae et vino et oleo et turi et aromatibu

Italiaans

alcuni erano incaricati degli arredi, di tutti gli oggetti del santuario, della farina, del vino, dell'olio e degli aromi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit isaac dominum tuum illum constitui et omnes fratres eius servituti illius subiugavi frumento et vino stabilivi eum tibi post haec fili mi ultra quid facia

Italiaans

isacco rispose e disse a esaù: «ecco, io l'ho costituito tuo signore e gli ho dato come servi tutti i suoi fratelli; l'ho provveduto di frumento e di mosto; per te che cosa mai potrò fare, figlio mio?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien

Italiaans

verranno e canteranno inni sull'altura di sion, affluiranno verso i beni del signore, verso il grano, il mosto e l'olio, verso i nati dei greggi e degli armenti. essi saranno come un giardino irrigato, non languiranno più

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

1. agricola ramos magni ulmi in horto secabit. 2. anima in oculis vivit. 3. philosophus cum amicis et discipulis in horto ambulavit et disputavit. 4. boni discipuli magistro libenter oboediunt. 5. magister discipulos ignaros semper monet. 6. circenses ludos romanos amaverunt. 7. ursi feritatem luporum non timent. 8. cum servo medici ambulabam. 9. domini agnos libero cum liberis immolabant. 10. sub umbra altae fagi

Italiaans

1. l'agricoltore taglierà i rami del grande olmo in giardino. 2. l'anima abita negli occhi. 3. il filosofo passeggiava e disputava con gli amici e i discepoli nel giardino. 4. i buoni scolari ubbidiscono volentieri alla maestra. 5. la maestra ammonirà sempre gli scolari ignoranti. 6. ai romani piacevano i giochi del circo. 7. gli orsi non temono la ferocia dei lupi. 8. passeggiavo con il servo del medico. 9. i padroni immolavano agnelli a libero con i figli. 10. sotto l'ombra dell'alto faggio

Laatste Update: 2023-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,132,204 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK