Je was op zoek naar: astare coram te (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

astare coram te

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

coram te ponente

Italiaans

Laatste Update: 2020-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

coram te domine et

Italiaans

Laatste Update: 2023-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et malum coram te feci

Italiaans

ut iustificeris

Laatste Update: 2022-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc est somnium interpretationem quoque eius dicemus coram te re

Italiaans

questo è il sogno: ora ne daremo la spiegazione al re

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine, deus salutis meae in die clamavi et nocte coram te

Italiaans

o, il mio risparmio piangeva giorno e notte, prima di

Laatste Update: 2020-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc incipietis dicere manducavimus coram te et bibimus et in plateis nostris docuist

Italiaans

allora comincerete a dire: abbiamo mangiato e bevuto in tua presenza e tu hai insegnato nelle nostre piazze

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Italiaans

il cielo annunzi la sua giustizia, dio è il giudice

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale

Italiaans

«tu, figlio dell'uomo, prendi una tavoletta d'argilla, mettila dinanzi a te, disegnaci sopra una città, gerusalemme

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu

Italiaans

il figlio gli disse: padre, ho peccato contro il cielo e contro di te; non sono più degno di esser chiamato tuo figlio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

en rebecca coram te est tolle eam et proficiscere et sit uxor filii domini tui sicut locutus est dominu

Italiaans

ecco rebecca davanti a te: prendila e và e sia la moglie del figlio del tuo padrone, come ha parlato il signore»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait rex sibae tua sint omnia quae fuerunt mifiboseth dixitque siba adoro inveniam gratiam coram te domine mi re

Italiaans

il re disse a zibà: «quanto appartiene a merib-bàal è tuo». zibà rispose: «mi prostro! possa io trovar grazia ai tuoi occhi, re mio signore!»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

Italiaans

ascolta dunque, giosuè sommo sacerdote, tu e i tuoi compagni che siedono davanti a te, poiché essi servono da presagio: ecco, io manderò il mio servo germoglio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

peregrini enim sumus coram te et advenae sicut omnes patres nostri dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mor

Italiaans

noi siamo stranieri davanti a te e pellegrini come tutti i nostri padri. come un'ombra sono i nostri giorni sulla terra e non c'è speranza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren

Italiaans

ti sia presente tutta la loro malvagità e trattali duramente come hai trattato me, a causa di tutte le mie prevaricazioni. molti sono infatti i miei sospiri e il mio cuore si consuma»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

en ego stabo coram te ibi super petram horeb percutiesque petram et exibit ex ea aqua ut bibat populus fecit moses ita coram senibus israhe

Italiaans

ecco, io starò davanti a te sulla roccia, sull'oreb; tu batterai sulla roccia: ne uscirà acqua e il popolo berrà». mosè così fece sotto gli occhi degli anziani d'israele

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine deus israhel iustus tu quoniam derelicti sumus qui salvaremur sicut die hac ecce coram te sumus in delicto nostro non enim stari potest coram te super ho

Italiaans

signore, dio di israele, per la tua bontà è rimasto di noi oggi un gruppo di superstiti: eccoci davanti a te con la nostra colpevolezza. ma a causa di essa non possiamo resistere alla tua presenza!»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru

Italiaans

in folla vengono da te, si mettono a sedere davanti a te e ascoltano le tue parole, ma poi non le mettono in pratica, perché si compiacciono di parole, mentre il loro cuore va dietro al guadagno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et invenisti cor eius fidele coram te et percussisti cum eo foedus ut dares ei terram chananei chetthei amorrei et ferezei et iebusei et gergesei ut dares semini eius et implesti verba tua quoniam iustus e

Italiaans

tu hai trovato il suo cuore fedele davanti a te e hai stabilito con lui un'alleanza, promettendogli di dare alla sua discendenza il paese dei cananei, degli hittiti, degli amorrei, dei perizziti, dei gebusei e dei gergesei; tu hai mantenuto la tua parola, perché sei giusto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

Italiaans

quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso e ne avrà scacciate davanti a te molte nazioni: gli hittiti, i gergesei, gli amorrei, i perizziti, gli evei, i cananei e i gebusei, sette nazioni più grandi e più potenti di te

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed adversum dominatorem caeli elevatus es et vasa domus eius adlata sunt coram te et tu et optimates tui et uxores tuae et concubinae vinum bibistis in eis deos quoque argenteos et aureos et aereos ferreos ligneosque et lapideos qui non vident neque audiunt neque sentiunt laudasti porro deum qui habet flatum tuum in manu sua et omnes vias tuas non glorificast

Italiaans

anzi tu hai insolentito contro il signore del cielo e sono stati portati davanti a te i vasi del suo tempio e in essi avete bevuto tu, i tuoi dignitari, le tue mogli, le tue concubine: tu hai reso lode agli dei d'oro, d'argento, di bronzo, di ferro, di legno, di pietra, i quali non vedono, non odono e non comprendono e non hai glorificato dio, nelle cui mani è la tua vita e a cui appartengono tutte le tue vie

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,283,678 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK