Je was op zoek naar: beneficia (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

beneficia

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

di beneficia

Italiaans

dai romani

Laatste Update: 2020-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

grata beneficia

Italiaans

molte armi

Laatste Update: 2019-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter beneficia suscepta

Italiaans

per grazia ricevuta

Laatste Update: 2015-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lui beneficia di una grazia

Italiaans

lei beneficia di una grazia

Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos beneficia tua semper meminimus

Italiaans

noi sempre ricortiamo i tuoi benefici.

Laatste Update: 2023-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beneficia et gratia vincula concordiae sunt

Italiaans

benefici e grazie sono vincoli di concordia.

Laatste Update: 2019-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gratias reddimus eis a quibus beneficia accepimus

Italiaans

quello che fai

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nec cuiquam maiora beneficia debemus quam parentibus probis

Italiaans

nessuno

Laatste Update: 2020-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed non iuxta beneficia quae acceperat retribuit quia elevatum est cor eius et facta est contra eum ira et contra iudam ac hierusale

Italiaans

ma la riconoscenza di ezechia non fu proporzionata al beneficio, perché il suo cuore si era insuperbito; per questo su di lui, su giuda e su gerusalemme si riversò l'ira divina

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lectori benevolo quam grata sit onnipotenti deo, et domino nostro iesu christu, eiusque sanctissimae matri assidua dolorum suorum, ob filii passionem, memoria, non multis hic immoror exponedo, cum ne unum quidem ex marianis cultoribus ignarum esse existimem. hoc ratio, hoc pietas docet, hoc beneficia celitus collata luce ipsa clarius ostendunt: adeo gratum esse christo domino matri suae dolores devotamente recolere, ut eidem matri concesserit quidquid est in salutem snimarum recolenti

Italiaans

quanto è grato a dio onnipotente e nostro signore gesù cristo, e alla sua santissima madre, non esito a spiegare a molti qui il ricordo costante dei suoi dolori per la sofferenza di suo figlio, poiché non considero nemmeno uno dei mariani adoratori di essere ignoranti. questa è la ragione, insegna questa pietà, gli stessi benefici del cielo si mostrano più chiaramente in questa luce;

Laatste Update: 2021-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,010,050 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK