Je was op zoek naar: caelo et iacui (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

caelo et iacui

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

sicut in caelo et in terra

Italiaans

as in heaven and on earth

Laatste Update: 2022-11-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et humilia respicit in caelo et in terr

Italiaans

egli non vacillerà in eterno: il giusto sarà sempre ricordato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

panis enim dei est qui descendit de caelo et dat vitam mund

Italiaans

il pane di dio è colui che discende dal cielo e dà la vita al mondo»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr

Italiaans

venga il tuo regno; sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

an cogitas quod deus excelsior caelo et super stellarum vertices sublimetu

Italiaans

ma dio non è nell'alto dei cieli? guarda il vertice delle stelle: quanto sono alte

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus omnia semper magnificat nomen tum sicut in caelo et in terra

Italiaans

dio magnifica sempre

Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater clarifica tuum nomen venit ergo vox de caelo et clarificavi et iterum clarificab

Italiaans

padre, glorifica il tuo nome». venne allora una voce dal cielo: «l'ho glorificato e di nuovo lo glorificherò!»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

Italiaans

e gesù, avvicinatosi, disse loro: «mi è stato dato ogni potere in cielo e in terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terraemotus magni erunt per loca et pestilentiae et fames terroresque de caelo et signa magna erun

Italiaans

e vi saranno di luogo in luogo terremoti, carestie e pestilenze; vi saranno anche fatti terrificanti e segni grandi dal cielo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exaudi in caelo et dimitte peccatum populi tui israhel et reduces eos in terram quam dedisti patribus eoru

Italiaans

tu ascolta dal cielo, perdona il peccato di israele tuo popolo e fallo tornare nel paese che hai dato ai suoi padri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu exaudi de caelo et propitiare peccato populi tui israhel et reduc eos in terram quam dedisti eis et patribus eoru

Italiaans

tu ascolta dal cielo, perdona il peccato del tuo popolo israele e fallo tornare nel paese che hai concesso loro e ai loro padri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam ipse dominus in iussu et in voce archangeli et in tuba dei descendet de caelo et mortui qui in christo sunt resurgent prim

Italiaans

perché il signore stesso, a un ordine, alla voce dell'arcangelo e al suono della tromba di dio, discenderà dal cielo. e prima risorgeranno i morti in cristo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et descendit ignis a deo de caelo et devoravit eos et diabolus qui seducebat eos missus est in stagnum ignis et sulphuris ubi et besti

Italiaans

marciarono su tutta la superficie della terra e cinsero d'assedio l'accampamento dei santi e la città diletta. ma un fuoco scese dal cielo e li divorò

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui

Italiaans

al rombo della sua voce rumoreggiano le acque nel cielo. egli fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce lampi per la pioggia e manda fuori il vento dalle sue riserve

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu audies de caelo et facies iudicium servorum tuorum ita ut reddas iniquo viam suam in caput proprium et ulciscaris iustum retribuens ei secundum iustitiam sua

Italiaans

tu ascoltalo dal cielo, intervieni e fà giustizia fra i tuoi servi; condanna l'empio, facendogli ricadere sul capo la sua condotta, e dichiara giusto l'innocente, rendendogli quanto merita la sua innocenza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tunc parebit signum filii hominis in caelo et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et maiestat

Italiaans

allora comparirà nel cielo il segno del figlio dell'uomo e allora si batteranno il petto tutte le tribù della terra, e vedranno il figlio dell'uomo venire sopra le nubi del cielo con grande potenza e gloria

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondensque helias dixit quinquagenario si homo dei sum descendat ignis e caelo et devoret te et quinquaginta tuos descendit itaque ignis e caelo et devoravit eum et quinquaginta qui erant cum e

Italiaans

elia rispose al capo della cinquantina: «se sono uomo di dio, scenda il fuoco dal cielo e divori te e i tuoi cinquanta». scese un fuoco dal cielo e divorò quello con i suoi cinquanta

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu

Italiaans

l'albero che tu hai visto, grande e robusto, la cui cima giungeva fino al cielo e si poteva vedere da tutta la terr

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inde est aliud cubiculum quod habet armarium in muris insertum quod libros capit. iuxta perystilium est modicum cenaculum quod caelo et radiis marinis lucet; inde est balinei cella frigidaria spatiosa; adiacet cella calidaria, deinde calida piscina, unde, si natas, pontum videre potes. sunt etiam apotheca et horreum; sub horreo est triclinium quod hortum et exedras videt.

Italiaans

c'è un'altra stanza che ha un armadio inserito alle pareti che contiene libri. accanto al peristilio c'è una stanzetta che risplende dal cielo e dai raggi del mare; da questo c'è un bagno spazioso e una stanza di raffreddamento; la stanza calda è adiacente, e poi la piscina calda, dalla quale, se si nuota, si vede il mare. sono presenti anche un magazzino e un fienile; sotto il fienile c'è una sala da pranzo che vede il giardino e le camere.

Laatste Update: 2021-12-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,091,033 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK