Je was op zoek naar: cane tibi et musis (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

cane tibi et musis

Italiaans

Laatste Update: 2023-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

benedico tibi et absolvo te

Italiaans

nel nome del padre del figlio e dello spirito santo

Laatste Update: 2022-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi et fratri tuo idem parentes sunt

Italiaans

Laatste Update: 2021-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pulcher dies natalis tibi et familiae tuae

Italiaans

pulcher dies natalis tibi et familiae tuae

Laatste Update: 2023-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ostendat dominus faciem suam tibi et misereatur tui

Italiaans

il signore faccia brillare il suo volto su di te

Laatste Update: 2014-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces mari

Italiaans

o i rettili della terra, perché ti istruiscano o i pesci del mare perché te lo faccian sapere

Laatste Update: 2014-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terramque quam dedi abraham et isaac dabo tibi et semini tuo post t

Italiaans

il paese che ho concesso ad abramo e a isacco darò a te e alla tua stirpe dopo di te darò il paese»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quare posuisti me contrarium tibi, et factus sum mihimet ipsi gravis

Italiaans

perché mi hai messo contro di voi, in modo che io sono un peso per me stesso

Laatste Update: 2014-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi et reliquiae cogitationis diem festum agent tib

Italiaans

annienterò tutta l'arroganza degli empi, allora si alzerà la potenza dei giusti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul

Italiaans

mia grazia e mia fortezza, mio rifugio e mia liberazione, mio scudo in cui confido, colui che mi assoggetta i popoli

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

Italiaans

quando il signore ti avrà fatto entrare nel paese del cananeo, come ha giurato a te e ai tuoi padri, e te lo avrà dato in possesso

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed erunt vobis in cibum tibi et servo tuo ancillae et mercennario tuo et advenae qui peregrinantur apud t

Italiaans

ciò che la terra produrrà durante il suo riposo servirà di nutrimento a te, al tuo schiavo, alla tua schiava, al tuo bracciante e al forestiero che è presso di te

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

peccavi quid faciam tibi o custos hominum quare posuisti me contrarium tibi et factus sum mihimet ipsi gravi

Italiaans

se ho peccato, che cosa ti ho fatto, o custode dell'uomo? perché m'hai preso a bersaglio e ti son diventato di peso

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit dominus quia eiectam vocaverunt te sion haec est quae non habebat requirente

Italiaans

farò infatti cicatrizzare la tua ferita e ti guarirò dalle tue piaghe. parola del signore. poiché ti chiamano la ripudiata, o sion, quella di cui nessuno si cura»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misit etiam currum equorum secundum venitque ad eos et ait haec dicit rex num pax est et ait hieu quid tibi et paci transi et sequere m

Italiaans

il re mandò un altro cavaliere che, giunto da quelli, disse: «il re domanda: tutto bene?». ma ieu disse: «che importa a te come vada? passa dietro a me e seguimi»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib

Italiaans

daniele rispose al re: «tieni pure i tuoi doni per te e dà ad altri i tuoi regali: tuttavia io leggerò la scrittura al re e gliene darò la spiegazione

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum ingressus fueris terram quam dominus deus tuus dabit tibi et possederis eam habitaverisque in illa et dixeris constituam super me regem sicut habent omnes per circuitum natione

Italiaans

quando sarai entrato nel paese che il signore tuo dio sta per darti e ne avrai preso possesso e l'abiterai, se dirai: voglio costituire sopra di me un re come tutte le nazioni che mi stanno intorno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et transivi per te et vidi te et ecce tempus tuum tempus amantium et expandi amictum meum super te et operui ignominiam tuam et iuravi tibi et ingressus sum pactum tecum ait dominus deus et facta es mih

Italiaans

passai vicino a te e ti vidi; ecco, la tua età era l'età dell'amore; io stesi il lembo del mio mantello su di te e coprii la tua nudità; giurai alleanza con te, dice il signore dio, e divenisti mia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu

Italiaans

siano i tuoi orecchi attenti, i tuoi occhi aperti per ascoltare la preghiera del tuo servo; io prego ora davanti a te giorno e notte per gli israeliti, tuoi servi, confessando i peccati, che noi israeliti abbiamo commesso contro di te; anch'io e la casa di mio padre abbiamo peccato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe

Italiaans

se ascolterai quanto ti comanderò, se seguirai le mie vie e farai quanto è giusto ai miei occhi osservando i miei decreti e i miei comandi, come ha fatto davide mio servo, io sarò con te e ti edificherò una casa stabile come l'ho edificata per davide. ti consegnerò israele

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,361,465 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK