Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
edere cupiebat
voleva uccidere
Laatste Update: 2024-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
catilina se esse consulem cupiebat
era una bella città per essere in pace
Laatste Update: 2022-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quia summam omnium rerum cupiebat
la più grande di tutte le cose
Laatste Update: 2022-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui a s’innamora omnium rerum cupiebat
si tutti
Laatste Update: 2020-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cansar cupiebat gallos deleri, a romanis militibus
cansar vorrebbe che i galli fossero cancellati, preservati dai soldati romani,
Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dareus persarum rex quia totam graeciam in suam potestatem redigere cupiebat
dario, il re persiano di tutta la grecia
Laatste Update: 2020-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et cupiebat implere ventrem suum de siliquis quas porci manducabant et nemo illi daba
avrebbe voluto saziarsi con le carrube che mangiavano i porci; ma nessuno gliene dava
Laatste Update: 2012-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
corvus residebat in celsa arbore et cupiebat rapere de fenestra caseum et illum manducare
il corvo era appollaiato su un albero alto e voleva strappare il formaggio dalla finestra e mangiarlo
Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in phaedri fabula lupus et agnus ad rivum veniunt hic causam iurgii quaerebat ille bibere solum cupiebat
dico questo: mai combattere contro il paese
Laatste Update: 2019-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in phaedri fabula lupus et agnus ad rivum venium hic c ausam iurgii quaerebat il le bibite solmi cupiebat
dico questo: mai combattere contro il paese in
Laatste Update: 2019-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lucius sergius catilina, nobili genere natus («nato da» 2 abl.), erat magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo 3 pravoque. semper bella intestina, caedes et rapinas diligebat 4 et ibi iuventutem suam exercebat. catilinae corpus patiens 5 inediae, algoris, vigiliae summopere erat. vastus eius («di 6 lui, suo») animus erat audax, subdolus, varius, simulator 7 ac dissimulator, ardens in cupiditatibus: nam immoderata, 8 incredibilia et nimis (avv.) alta semper cupiebat. post lu 9 ci sul
Laatste Update: 2023-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: