Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non deficere
non mi devo arrendere mai
Laatste Update: 2020-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i non deficere
non mi arrendo mai
Laatste Update: 2022-08-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
deficere quoquo modo
con qualsiasi mezzo
Laatste Update: 2021-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
numquam deficere animo
non perdere mai il cuore fino a quando
Laatste Update: 2023-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iugiter opus est non deficere
crederci sempre arrendersi mai
Laatste Update: 2021-07-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
semper pugnare, non deficere
mai arretrare
Laatste Update: 2021-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ab aliquo ab aliquem deficere
dedicare tempo a qualcosa
Laatste Update: 2023-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
numquam deficere a disciplina semper
mai un fallimento, sempre una lezione
Laatste Update: 2015-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hostes res frumentaria deficere coepit.
la riserva di frumento iniziava a mancare ai nemici.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non dimittet te ipsum non deficere descendendum
lasciarsi andare
Laatste Update: 2021-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nuamquam deficere animo usque ad finem et ultra
Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
audite hoc qui conteritis pauperem et deficere facitis egenos terra
ascoltate questo, voi che calpestate il povero e sterminate gli umili del paese
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dispergam te in nationes et ventilabo te in terras et deficere faciam inmunditiam tuam a t
ti disperderò fra le nazioni e ti disseminerò in paesi stranieri; ti purificherò della tua immondezza
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: