Je was op zoek naar: dominus est salus (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

dominus est salus

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

dominus est

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2024-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec est salus

Italiaans

questa sicurezza

Laatste Update: 2020-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oryza est salus

Italiaans

non c'è altro c'è salvezza

Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facta est salus��

Italiaans

et facta est salus magna in die illa

Laatste Update: 2023-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vere dominus est in loco

Italiaans

il signore è a pos

Laatste Update: 2020-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus est enim grata in villam

Italiaans

è gradita al padrone della villa

Laatste Update: 2021-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in croce est salus vita et res urectio nostra

Italiaans

la sicurezza è

Laatste Update: 2023-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domini est salus et super populum tuum benedictio tu

Italiaans

del signore è la salvezza: sul tuo popolo la tua benedizione

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus custodite iudicium et facite iustitiam quia iuxta est salus mea ut veniat et iustitia mea ut reveletu

Italiaans

così dice il signore: «osservate il diritto e praticate la giustizia, perché prossima a venire è la mia salvezza; la mia giustizia sta per rivelarsi»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque evigilasset iacob de somno ait vere dominus est in loco isto et ego nescieba

Italiaans

allora giacobbe si svegliò dal sonno e disse: «certo, il signore è in questo luogo e io non lo sapevo»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes recedant vetera de ore vestro quoniam deus scientiarum dominus est et ipsi praeparantur cogitatione

Italiaans

non moltiplicate i discorsi superbi, dalla vostra bocca non esca arroganza; perché il signore è il dio che sa tutto e le sue opere sono rette

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

indicavit itaque ei samuhel universos sermones et non abscondit ab eo et ille respondit dominus est quod bonum est in oculis suis facia

Italiaans

allora samuele gli svelò tutto e non tenne nascosto nulla. eli disse: «egli è il signore! faccia ciò che a lui pare bene»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar

Italiaans

allora quel discepolo che gesù amava disse a pietro: «e' il signore!». simon pietro appena udì che era il signore, si cinse ai fianchi il camiciotto, poiché era spogliato, e si gettò in mare

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

Italiaans

elia si accostò a tutto il popolo e disse: «fino a quando zoppicherete con i due piedi? se il signore è dio, seguitelo! se invece lo è baal, seguite lui!». il popolo non gli rispose nulla

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

Italiaans

allora udii una gran voce nel cielo che diceva: la salvezza, la forza e il regno del nostro dio e la potenza del suo cristo, poiché è stato precipitato l'accusatore dei nostri fratelli, colui che li accusava davanti al nostro dio giorno e notte

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caius octavianus brutum cassiumque profligat; deinde in italiam remeat et multos annos solus romae dominus est. octavianum romani augustum appellant. augustus, per annos principati sui, crebros triumphos celebrat, magnificos ludos naumachiasque in ciro romanus praebet. agriculturae curam, antiquorum disciplinam et antiquos caerimonias renovat, poetas adiuvat.

Italiaans

caio ottaviano sconfigge bruto e cassio; poi ritorna in italia, e per molti anni solo fu signore di roma. i romani chiamano ottaviano augusto. augusto, negli anni del suo governo, celebrò numerosi trionfi, e presentò a cirone il romano magnifici giochi e catapulte. rinnova la sua cura per l'agricoltura, rinnova la sua antica disciplina, promuove antiche cerimonie e assiste i poeti. virgilio e orazio celebrano le battaglie, le vittorie e la gloria di augusto. molte persone e molte province compaiono in augusto, in europa nell'as

Laatste Update: 2022-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,751,271 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK