Je was op zoek naar: edere (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

edere

Italiaans

aedere

Laatste Update: 2020-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mihi edere

Italiaans

ti mangio

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scripta edere

Italiaans

dimensione testo

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

edere cupiebat

Italiaans

voleva uccidere

Laatste Update: 2024-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bibere et edere

Italiaans

Laatste Update: 2023-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bibit edere, et bibere,

Italiaans

per l'uomo

Laatste Update: 2014-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

primum edere secundum cogitare

Italiaans

prima mangiare e poi pensare

Laatste Update: 2015-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vincenti dabo edere de ligno vitae

Italiaans

lignum vitae es lucifero

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me

Italiaans

chi ha orecchi, ascolti ciò che lo spirito dice alle chiese: al vincitore darò da mangiare dell'albero della vita, che sta nel paradiso di dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu

Italiaans

come entrò nella casa di dio e mangiarono i pani dell'offerta, che non era lecito mangiare né a lui né ai suoi compagni, ma solo ai sacerdoti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar

Italiaans

ma ho da rimproverarti alcune cose: hai presso di te seguaci della dottrina di balaàm, il quale insegnava a balak a provocare la caduta dei figli d'israele, spingendoli a mangiare carni immolate agli idoli e ad abbandonarsi alla fornicazione

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et mensi sunt ad mensuram gomor nec qui plus collegerat habuit amplius nec qui minus paraverat repperit minus sed singuli iuxta id quod edere poterant congregarun

Italiaans

si misurò con l'omer: colui che ne aveva preso di più, non ne aveva di troppo, colui che ne aveva preso di meno non ne mancava: avevano raccolto secondo quanto ciascuno poteva mangiarne

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu

Italiaans

mosè disse: «quando il signore vi darà alla sera la carne da mangiare e alla mattina il pane a sazietà, sarà perché il signore ha inteso le mormorazioni, con le quali mormorate contro di lui. noi infatti che cosa siamo? non contro di noi vanno le vostre mormorazioni, ma contro il signore»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

voluit tantalus deorum prudentiam probare.postquam ad epulas eos invitavit,pelopem,filium suum,necavit et eum apposuit.solum ceres inscia brachium edit,alii autem scelus animadverterunt et pelopi vitam reddiderunt.tantalo autem poenas impietatis dederunt:eum in tartarum iecerunt nec ibi omnibus animi et corporis cruciatibus vexare desierunt.stat enim adhuc in stagno cum aqua usque ad mentum,sed semper sitit:caput demittit sed bibere non potest,quia aqua recedit.fame vehementer cruciatur:suavia poma,dulcia mala,bacae maturae ei super caput pendent,quae cum desiderat edere,rami vento moventur ac illi recedunt.item saxum super caput eius ingens pendet et ideo tantalus semper mortem timet.

Italiaans

tantalus voleva mettere alla prova la saggezza degli dei;

Laatste Update: 2020-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,853,400 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK