Je was op zoek naar: et vitam fuga (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

et vitam fuga

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

vitat et vitam

Italiaans

fugâ

Laatste Update: 2020-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vitam manere apud vos

Italiaans

io starò con te a vita

Laatste Update: 2021-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salutem et vitam tibi propino

Italiaans

Laatste Update: 2023-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

piratae divitas et vitam laeta

Italiaans

una vita felice

Laatste Update: 2020-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

captiva es et vitam maestam in stabulo agis

Italiaans

nella sua vita

Laatste Update: 2021-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu

Italiaans

per preservarne l'anima dalla fossa e la sua vita dalla morte violenta

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ira vitam quietam et philosophiae deditam spernit sed multa curas et vitam non beatamente parat

Italiaans

la rabbia disdegna una vita tranquilla votata alla filosofia

Laatste Update: 2022-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut ros hermon qui descendit in montes sion quoniam illic mandavit dominus benedictionem et vitam usque in saeculu

Italiaans

«non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?

Italiaans

non volevi, catilina, con una mente morte, anche se

Laatste Update: 2013-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nonne cupis, catilina, si mortem aequo animo petere non audes, fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?

Italiaans

ecco, uno spirito lo afferra e subito egli grida, lo scuote ed egli dà schiuma e solo a fatica se ne allontana lasciandolo sfinito

Laatste Update: 2014-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,612,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK