Je was op zoek naar: expandit alas (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

expandit alas

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

alas dedere

Italiaans

uomo coraggioso

Laatste Update: 2022-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aves alas habent.

Italiaans

gli uccelli hanno delle ali.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

timor addit alas

Italiaans

aggiunge alla paura delle ali dei piedi,

Laatste Update: 2021-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pedibus timor addidit alas

Italiaans

la mia memoria tradotto

Laatste Update: 2019-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fugit omnis alas suas ad eam

Italiaans

si vola con le proprie ali

Laatste Update: 2019-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

alas enim petaso et calceis aptabat

Italiaans

alas enim petaso et calceis aptabat

Laatste Update: 2024-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans expandit alas suas et adsumpsit eum atque portavit in umeris sui

Italiaans

come un'aquila che veglia la sua nidiata, che vola sopra i suoi nati, egli spiegò le ali e lo prese, lo sollevò sulle sue ali

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tulit autem mulier et expandit velamen super os putei quasi siccans ptisanas et sic res latui

Italiaans

quelli vi si calarono e la donna di casa prese una coperta, la distese sulla bocca della cisterna e vi sparse grano pesto, così che non ci si accorgeva di nulla

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tulit ezechias libros de manu nuntiorum et legit eos et ascendit in domum domini et expandit eos ezechias coram domin

Italiaans

ezechia prese la lettera dalla mano dei messaggeri, la lesse, quindi salì al tempio del signore. ezechia, spiegato lo scritto davanti al signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui sedet super gyrum terrae et habitatores eius sunt quasi lucustae qui extendit velut nihilum caelos et expandit eos sicut tabernaculum ad inhabitandu

Italiaans

egli siede sopra la volta del mondo, da dove gli abitanti sembrano cavallette. egli stende il cielo come un velo, lo spiega come una tenda dove abitare

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum tempus fuerit in altum alas erigit deridet equitem et ascensorem eiu

Italiaans

ma quando giunge il saettatore, fugge agitando le ali: si beffa del cavallo e del suo cavaliere

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va

Italiaans

io guardai ed ecco, una mano tesa verso di me teneva un rotolo. lo spiegò davanti a me; era scritto all'interno e all'esterno e vi erano scritti lamenti, pianti e guai

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam cum fieret vox supra firmamentum quod erat super caput eorum stabant et submittebant alas sua

Italiaans

ci fu un rumore al di sopra del firmamento che era sulle loro teste

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum in oraculum templi in sanctum sanctorum subter alas cherubi

Italiaans

i sacerdoti introdussero l'arca dell'alleanza del signore al suo posto nella cella del tempio, cioè nel santo dei santi, sotto le ali dei cherubini

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super bosram et erit cor fortium idumeae in die illa quasi cor mulieris parturienti

Italiaans

ecco, come l'aquila, egli sale e si libra, espande le ali su bozra. in quel giorno il cuore dei prodi di edom sarà come il cuore di una donna nei dolori del parto»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu

Italiaans

alzai di nuovo gli occhi per osservare e vidi venire due donne: il vento agitava le loro ali, poiché avevano ali come quelle delle cicogne, e sollevarono l'efa fra la terra e il cielo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

posuitque cherubin in medio templi interioris extendebant autem alas suas cherubin et tangebat ala una parietem et ala cherub secundi tangebat parietem alterum alae autem alterae in media parte templi se invicem contingeban

Italiaans

pose i cherubini nella parte più riposta del tempio, nel santuario. i cherubini avevano le ali spiegate; l'ala di uno toccava la parete e l'ala dell'altro toccava l'altra parete; le loro ali si toccavano in mezzo al tempio, ala contro ala

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui sedet super gyrum terræ, et habitatores ejus sunt quasi locustæ ; qui extendit velut nihilum cælos, et expandit eos sicut tabernaculum ad inhabitandum

Italiaans

Laatste Update: 2024-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iam tenebrae fugitant atque aurora terras aquasque radiat, cum columba in fossa alas albas lavat. statim in aqua formicam pusillam videt. misere laborat formica; quasi animam exspirat, et interdum flet ac misericordiam implorat. tunc benigna columba bestiolae festucam oleae clementer praebet. sic columba formicam servat. paulo post agricola in ripa fossae, ubi olim formica lavorat, columbam videt ac statim sagittam parat. sed grata formica accurrit atque agricolam acerbe mordet. statim agricola alte clemat ac sagittam dimittit subito columba salva advolat. sie formica columbam vicissim servat

Italiaans

evitano quelli risplende, il buio e l'alba delle terre di acqua per più, con una colomba in un fosso e le ali dei lavaggi bianchi l'altro. una volta che l'acqua è di piccole dimensioni, che vede una formica. sprecando formica di lavoro; per così dire, l'anima cessa di respirare, e, a volte, piange e implora la misericordia di. poi colomba benigna minuscolo granello di un ulivo fornisce favorevolmente. mantiene le formiche di piccione. dopo un lavoratore della terra sulla riva di un piccolo fossati, dove in tempi passati, la formica dal lavorati, la freccia, e subito vede la colomba, sta preparando. la formica è piacevole per l'agricoltore, ma corse dentro, e non era lui amaramente a mordere. l'agricoltore

Laatste Update: 2019-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,195,392 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK