Je was op zoek naar: fluvios tranant (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

fluvios tranant

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

tu disrupisti fontem et torrentes * tu siccasti fluvios aetham

Italiaans

se avessi detto: «parlerò come loro», avrei tradito la generazione dei tuoi figli

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

suscitans suscitabis arcum tuum iuramenta tribubus quae locutus es semper fluvios scindes terra

Italiaans

tu estrai il tuo arco e ne sazi di saette la corda. fai erompere la terra in torrenti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ut valles nemorosae ut horti iuxta fluvios inrigui ut tabernacula quae fixit dominus quasi cedri propter aqua

Italiaans

sono come torrenti che si diramano, come giardini lungo un fiume, come àloe, che il signore ha piantati, come cedri lungo le acque

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque dominus ad mosen dic aaron extende manum tuam super fluvios et super rivos ac paludes et educ ranas super terram aegypt

Italiaans

mosè disse al faraone: «fammi l'onore di comandarmi per quando io devo pregare in favore tuo e dei tuoi ministri e del tuo popolo, per liberare dalle rane te e le tue case, in modo che ne rimangano soltanto nel nilo»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit quoque dominus ad mosen dic ad aaron tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas aegypti et super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum ut vertantur in sanguinem et sit cruor in omni terra aegypti tam in ligneis vasis quam in saxei

Italiaans

il signore disse a mosè: «comanda ad aronne: prendi il tuo bastone e stendi la mano sulle acque degli egiziani, sui loro fiumi, canali, stagni, e su tutte le loro raccolte di acqua; diventino sangue, e ci sia sangue in tutto il paese d'egitto, perfino nei recipienti di legno e di pietra!»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,024,020,734 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK