Je was op zoek naar: fugitibus so revoca me in abentino (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

fugitibus so revoca me in abentino

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

protect me in evil

Italiaans

proteggimi dal male

Laatste Update: 2024-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

medicamento me in aeternum

Italiaans

medicina per sempre

Laatste Update: 2022-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

puto me in tusculanum venturum esse

Italiaans

penso che verrò a tusculum

Laatste Update: 2021-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

puto me in tusculanum vectum esse

Italiaans

credo che verrò a tusculum

Laatste Update: 2019-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite ad me in me gratia omnis

Italiaans

venez à moi

Laatste Update: 2024-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

baculum magicum venire ad me in virtute

Italiaans

potere della bacchetta vieni a me

Laatste Update: 2024-01-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quid petieritis me in nomine meo hoc facia

Italiaans

se mi chiederete qualche cosa nel mio nome, io la farò

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

usquequo, domine, oblivisceris me in finem?

Italiaans

usquequo domine oblivisceris me in fine?

Laatste Update: 2023-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestr

Italiaans

mi cercherete e mi troverete, perché mi cercherete con tutto il cuore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalm

Italiaans

come pecore sono avviati agli inferi, sarà loro pastore la morte; scenderanno a precipizio nel sepolcro, svanirà ogni loro parvenza: gli inferi saranno la loro dimora

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea

Italiaans

io come luce sono venuto nel mondo, perché chiunque crede in me non rimanga nelle tenebre

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo

Italiaans

integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di

Italiaans

otterrà benedizione dal signore, giustizia da dio sua salvezza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixi nunc descendent philisthim ad me in galgala et faciem domini non placavi necessitate conpulsus obtuli holocaustu

Italiaans

ho detto: ora scenderanno i filistei contro di me in gàlgala mentre io non ho ancora placato il signore. perciò mi sono fatto ardito e ho offerto l'olocausto»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin

Italiaans

mentre dunque parlavo e pregavo, gabriele, che io avevo visto prima in visione, volò veloce verso di me: era l'ora dell'offerta della sera

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

Italiaans

ma ora non vi rattristate e non vi crucciate per avermi venduto quaggiù, perché dio mi ha mandato qui prima di voi per conservarvi in vita

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in visionibus dei adduxit me in terram israhel et dimisit me super montem excelsum nimis super quem erat quasi aedificium civitatis vergentis ad austru

Italiaans

in visione divina mi condusse nella terra d'israele e mi pose sopra un monte altissimo sul quale sembrava costruita una città, dal lato di mezzogiorno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,776,704,135 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK