Je was op zoek naar: iacobum (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

iacobum

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

mattheum et thomam iacobum alphei et simonem qui vocatur zelote

Italiaans

matteo, tommaso, giacomo d'alfeo, simone soprannominato zelota

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et adsumit petrum et iacobum et iohannem secum et coepit pavere et taeder

Italiaans

prese con sé pietro, giacomo e giovanni e cominciò a sentire paura e angoscia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

simonem quem cognominavit petrum et andream fratrem eius iacobum et iohannem philippum et bartholomeu

Italiaans

simone, che chiamò anche pietro, andrea suo fratello, giacomo, giovanni, filippo, bartolomeo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et progressus inde pusillum vidit iacobum zebedaei et iohannem fratrem eius et ipsos in navi conponentes reti

Italiaans

andando un poco oltre, vide sulla barca anche giacomo di zebedèo e giovanni suo fratello mentre riassettavano le reti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et andream et philippum et bartholomeum et mattheum et thomam et iacobum alphei et thaddeum et simonem cananeu

Italiaans

e andrea, filippo, bartolomeo, matteo, tommaso, giacomo di alfeo, taddeo, simone il cananè

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

factum est autem post haec verba fere dies octo et adsumpsit petrum et iohannem et iacobum et ascendit in montem ut orare

Italiaans

circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé pietro, giovanni e giacomo e salì sul monte a pregare

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et procedens inde vidit alios duos fratres iacobum zebedaei et iohannem fratrem eius in navi cum zebedaeo patre eorum reficientes retia sua et vocavit eo

Italiaans

andando oltre, vide altri due fratelli, giacomo di zebedèo e giovanni suo fratello, che nella barca insieme con zebedèo, loro padre, riassettavano le reti; e li chiamò

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,963,844 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK