Je was op zoek naar: inquantum huiusmodi (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

inquantum huiusmodi

Italiaans

quantum huiusmodi

Laatste Update: 2022-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in quantum huiusmodi

Italiaans

a prescindere

Laatste Update: 2020-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le

Italiaans

contro queste cose non c'è legge

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati

Italiaans

noi dobbiamo perciò accogliere tali persone per cooperare alla diffusione della verità

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in lege autem moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dici

Italiaans

ora mosè, nella legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. tu che ne dici?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Italiaans

e so che quest'uomo - se con il corpo o senza corpo non lo so, lo sa dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tradere huiusmodi satanae in interitum carnis ut spiritus salvus sit in die domini ies

Italiaans

questo individuo sia dato in balìa di satana per la rovina della sua carne, affinché il suo spirito possa ottenere la salvezza nel giorno del signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti

Italiaans

perplesso di fronte a simili controversie, gli chiesi se voleva andare a gerusalemme ed esser giudicato là di queste cose

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quisquis unum ex huiusmodi pueris receperit in nomine meo me recipit et quicumque me susceperit non me suscipit sed eum qui me misi

Italiaans

e, preso un bambino, lo pose in mezzo e abbracciandolo disse loro

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si autem acceperis uxorem non peccasti et si nupserit virgo non peccavit tribulationem tamen carnis habebunt huiusmodi ego autem vobis parc

Italiaans

però se ti sposi non fai peccato; e se la giovane prende marito, non fa peccato. tuttavia costoro avranno tribolazioni nella carne, e io vorrei risparmiarvele

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri

Italiaans

fratelli, qualora uno venga sorpreso in qualche colpa, voi che avete lo spirito correggetelo con dolcezza. e vigila su te stesso, per non cadere anche tu in tentazione

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,084,530 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK