Je was op zoek naar: invenisti (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

invenisti

Italiaans

trovat

Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu

Italiaans

se hai trovato il miele, mangiane quanto ti basta, per non esserne nauseato e poi vomitarlo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in multitudine viae tuae laborasti non dixisti quiescam vitam manus tuae invenisti propterea non rogast

Italiaans

ti sei stancata in tante tue vie, ma non hai detto: «e' inutile». hai trovato come ravvivare la mano; per questo non ti senti esausta

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti ea

Italiaans

allora giuda disse: «se li tenga! altrimenti ci esponiamo agli scherni. vedi che le ho mandato questo capretto, ma tu non l'hai trovata»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ahab ad heliam num invenisti me inimice mee qui dixit inveni eo quod venundatus sis ut faceres malum in conspectu domin

Italiaans

acab disse a elia: «mi hai dunque colto in fallo, o mio nemico!». quegli soggiunse: «sì, perché ti sei venduto per fare ciò che è male agli occhi del signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et scrutatus es omnem supellectilem meam quid invenisti de cuncta substantia domus tuae pone hic coram fratribus meis et fratribus tuis et iudicent inter me et t

Italiaans

ora che hai frugato tra tutti i miei oggetti, che hai trovato di tutte le robe di casa tua? mettilo qui davanti ai miei e tuoi parenti e siano essi giudici tra noi due

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem moses ad dominum praecipis ut educam populum istum et non indicas mihi quem missurus es mecum praesertim cum dixeris novi te ex nomine et invenisti gratiam coram m

Italiaans

mosè disse al signore: «vedi, tu mi ordini: fà salire questo popolo, ma non mi hai indicato chi manderai con me; eppure hai detto: ti ho conosciuto per nome, anzi hai trovato grazia ai miei occhi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et invenisti cor eius fidele coram te et percussisti cum eo foedus ut dares ei terram chananei chetthei amorrei et ferezei et iebusei et gergesei ut dares semini eius et implesti verba tua quoniam iustus e

Italiaans

tu hai trovato il suo cuore fedele davanti a te e hai stabilito con lui un'alleanza, promettendogli di dare alla sua discendenza il paese dei cananei, degli hittiti, degli amorrei, dei perizziti, dei gebusei e dei gergesei; tu hai mantenuto la tua parola, perché sei giusto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,573,248 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK