Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
is qui sibi imperare nescit,est velut servus
colui che non sa comandare se stesso è servo
Laatste Update: 2014-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui sibi imperare nescit est velut servus
chi non sa prepararsi a se stesso è come uno schiavo
Laatste Update: 2022-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
is qui
quello che
Laatste Update: 2018-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui sibi quisque
Laatste Update: 2024-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non caret is qui non desiderat
Laatste Update: 2020-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
liber non est qui sibi ipsin non dominatur
liber non est qui sibi ipsi non dominatur
Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive
così è di chi accumula tesori per sé, e non arricchisce davanti a dio»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
is qui via latina venit per portam capenam romam intrat
colui che entra per la via latina per la porta di capena a roma
Laatste Update: 2021-11-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
quid est cause cur non is qui catilinam ex urbe expluit pertimescat?
condannato
Laatste Update: 2020-12-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
verbum sanum inreprehensibilem ut is qui ex adverso est vereatur nihil habens malum dicere de nobi
linguaggio sano e irreprensibile, perché il nostro avversario resti confuso, non avendo nulla di male da dire sul conto nostro
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non is homo beatus est, qui divitas habet, sed is, qui divitiis suis contentus est
he is not a happy man who has divinity, but he who is content with his riches.
Laatste Update: 2023-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quis est mendax nisi is qui negat quoniam iesus non est christus hic est antichristus qui negat patrem et filiu
chi è il menzognero se non colui che nega che gesù è il cristo? l'anticristo è colui che nega il padre e il figlio
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
propterea et ego amplius non sustinens misi ad cognoscendam fidem vestram ne forte temptaverit vos is qui temptat et inanis fiat labor noste
per questo, non potendo più resistere, mandai a prendere notizie sulla vostra fede, per timore che il tentatore vi avesse tentati e così diventasse vana la nostra fatica
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin
risposi che i romani non usano consegnare una persona, prima che l'accusato sia stato messo a confronto con i suoi accusatori e possa aver modo di difendersi dall'accusa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunc autem scripsi vobis non commisceri si is qui frater nominatur est fornicator aut avarus aut idolis serviens aut maledicus aut ebriosus aut rapax cum eiusmodi nec cibum sumer
vi ho scritto di non mescolarvi con chi si dice fratello, ed è impudico o avaro o idolàtra o maldicente o ubriacone o ladro; con questi tali non dovete neanche mangiare insieme
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
libamenta autem vini quae per singulas fundenda sunt victimas ista erunt media pars hin per vitulos singulos tertia per arietem quarta per agnum hoc erit holocaustum per omnes menses qui sibi anno vertente succedun
le libazioni saranno di un mezzo hin di vino per giovenco, di un terzo di hin per l'ariete e di un quarto di hin per agnello. tale è l'olocausto del mese, per tutti i mesi dell'anno
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
circum leonem dormientem lascive discurrebant musculi, quorum unus in dorsum eius insiluit. captus autem a leone experrecto excusavit imprudentiam gratiasque se ei habiturum esse pollicitus est, si vitae parceret. leo, etsi erat ira commotus, ignovit tamen musculo precanti, et tam contemptam bestiolam dimisit incolumem. paulo post, incautius praedam vestigans leo in laqueos incidit, quibus adstrictus rugitum maximum edidit. accurrit musculus, cernensque vinculis detentum qui sibi dudum vitam pet
capacidad para disoluciones y las incursiones hechas, los músculos alrededor del león, uno de los cuales está en la parte de atrás de él, saltó de repente. y que él también fue capturado, sin embargo, por el león despierta, se disculpó para considerarlos en el ya prometido ser su agradecimiento a la falta de previsión es decir, si tuvo compasión de su vida. un león, aunque haya sido movido por la ira, los perdonó, sin embargo, tenía espasmos musculares oraciones ofreció a ella, y él se lo permitió, por poco que bien llevado a cabo de la caja fuerte y el sonido. poco después, cayó en las trampas de un león, el seguimiento de la presa; y harán imprudente, a quien jurar, el rugido de los mejores juegos. ran en un transporte del músculo, y he aquí que la vida de los bonos, si se mantiene, que se le había dado la mascota
Laatste Update: 2020-04-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: