Je was op zoek naar: mens fraudis (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

mens fraudis

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

mens

Italiaans

mente

Laatste Update: 2013-11-20
Gebruiksfrequentie: 27
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

una mens

Italiaans

una mente

Laatste Update: 2013-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aequa mens

Italiaans

mente fiera

Laatste Update: 2019-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mens, mentis

Italiaans

mente

Laatste Update: 2013-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

mens et manus

Italiaans

mente e mano

Laatste Update: 2023-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mens ingenii verbum

Italiaans

la mente del talento

Laatste Update: 2023-08-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ita facit mens libera

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2023-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mens sana in corpore sano.

Italiaans

mente sana in corpo sano.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mens quidem est sui iuris

Italiaans

Laatste Update: 2021-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam celeris et acris est mens

Italiaans

jak szybko i ostry umysł

Laatste Update: 2020-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater docet ad filii de,mens

Italiaans

Laatste Update: 2023-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hominum mens discendo alitur et cogitando

Italiaans

human mind is nourished by learning and thinking

Laatste Update: 2013-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si cui tam est mens inliberalis ut obiurgatione non corrigatur

Italiaans

se qualcuno ha un tam

Laatste Update: 2024-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge conviviu

Italiaans

tutti i giorni son brutti per l'afflitto, per un cuore felice è sempre festa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu

Italiaans

il tuo cuore non si volga verso le sue vie, non aggirarti per i suoi sentieri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nam si orem lingua spiritus meus orat mens autem mea sine fructu es

Italiaans

quando infatti prego con il dono delle lingue, il mio spirito prega, ma la mia intelligenza rimane senza frutto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur iratus est dominus salomoni quod aversa esset mens eius a domino deo israhel qui apparuerat ei secund

Italiaans

il signore, perciò, si sdegnò con salomone, perché aveva distolto il cuore dal signore dio d'israele, che gli era apparso due volt

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

Italiaans

signore, dio di abramo, di isacco e di israele, nostri padri, custodisci questo sentimento per sempre nell'intimo del cuore del tuo popolo. dirigi i loro cuori verso di te

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dux virtus fortuna comes, mens conscia recti, monti us is, petri sancta ad fastigio venit

Italiaans

mani innocenti e cuore puro;

Laatste Update: 2020-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non equidem invideo, miror magis; undique totis usque adeo turbatur agris. en ipse capellas protenus aeger ago; hanc etiam vix, tityre, duco. hic inter densas corylos modo namque gemellos, spem gregis, a, silice in nuda conixa reliquit. 15 saepe malum hoc nobis, si mens non laeva fuisset, de caelo tactas memini praedicere quercus. sed tamen iste deus qui sit da, tityre,nobis.

Italiaans

non invidio davvero, piuttosto mi chiedo; da tutte le parti i campi sono talmente sconvolti. io stesso sono molto stufo delle cappelle; anche questo, titiro, io conduco a malapena. qui tra i folti ciuffi lasciò i gemelli, la speranza del gregge, rannicchiati nella nuda selce. 15 questo è spesso un male per noi, se la mente non fosse stata di sinistra, ricordo che la quercia predicerebbe tocchi dal cielo. ma dacci, titiro, questo dio che è.

Laatste Update: 2023-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,548,283 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK