Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
miram
miramque
Laatste Update: 2019-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quintiae miram armillam poeta donat
Laatste Update: 2023-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
miram formam
di forme
Laatste Update: 2020-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apud dominae miram
mi chiedo per le donne
Laatste Update: 2022-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
armillam gemmaeque pretiosae
braccialetto prezioso
Laatste Update: 2021-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apud dominae miram villam
con una signora straordinaria
Laatste Update: 2019-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
domina auream armillam ancillis committid
braccialetto da donna d'oro
Laatste Update: 2021-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
puella remeat, cui frater armillam dedit
Laatste Update: 2024-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ait iudas quid vis tibi pro arrabone dari respondit anulum tuum et armillam et baculum quem manu tenes ad unum igitur coitum concepit mulie
egli disse: «qual è il pegno che ti devo dare?». rispose: «il tuo sigillo, il tuo cordone e il bastone che hai in mano». allora glieli diede e le si unì. essa concepì da lui
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
stansque super eum occidi illum sciebam enim quod vivere non poterat post ruinam et tuli diadema quod erat in capite eius et armillam de brachio illius et adtuli ad te dominum meum hu
io gli fui sopra e lo uccisi, perché capivo che non sarebbe sopravvissuto alla sua caduta. poi presi il diadema che era sul suo capo e la catenella che aveva al braccio e li ho portati qui al mio signore»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
magna cum prudentia formica respondébat: «dearum epulae sane iucundae sunt, si (“se”) invitaris; tu (“tu”) certe aras frequentas, sed semper a sacerdotibus (“dalle sacerdotesse”) abigèris. non solum in capite (“sulla testa”) reginarum sedes, sed etiam in immunda spurcitia. non labòras neque certe socordia tua divitias congéris; uvas enim in mensis attingis, sed brumà saevà vita tua magna cum ignominia finitur: nam neque miram villam neque parvam casam habes. formicae autem
magna cum prudentia formica respondébat: «dearum epulae sane iucundae sunt, si (“se”) invitaris; tu (“tu”) certe aras frequentas, sed semper a sacerdotibus (“dalle sacerdotesse”) abigèris. non solum in capite (“sulla testa”) reginarum sedes, sed etiam in immunda spurcitia. non labòras neque certe socordia tua divitias congéris; uvas enim in mensis attingis, sed brumà saevà vita tua magna cum ignominia finitur: nam neque miram villam neque parvam casam habes. formicae autem magna diligentia micarum copiam congèrunt, casam promiscuam tamquam (“come”) villam rusticam cum concordia habitant et vitam iucundam atque beatam semper gerunt». ut (“come”) fabella indicat, insolentia atque superbia semper puniuntur,
Laatste Update: 2023-08-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: