Je was op zoek naar: non in solo pane vivit homo (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

non in solo pane vivit homo.

Italiaans

non di pane soltanto vivrà l'uomo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non in solo pane vivit

Italiaans

stà scritto : non di solo pane vive l'uomo

Laatste Update: 2020-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis non in solo pane vivit

Italiaans

non si vive di solo pane

Laatste Update: 2023-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in pane solo vivet

Italiaans

non di solo pane vive l’uomo

Laatste Update: 2021-11-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in tempore

Italiaans

senza fine

Laatste Update: 2023-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in nomine meo

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2023-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in fortitudine roborabitur

Italiaans

Laatste Update: 2021-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sapientia philosopho non in vulgo est

Italiaans

la saggezza non è un filosofo

Laatste Update: 2023-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in persuasibilius humanae sapientiae verbis

Italiaans

Laatste Update: 2023-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

italia non in asia autem in europa est

Italiaans

l'insegnante è severo, ma è solo

Laatste Update: 2014-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in abundantia sed in concordia vera laetitia est

Italiaans

siamo in abbondanza, ma l'accordo è vera gioia

Laatste Update: 2020-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu

Italiaans

tutto il giorno mi insultano i miei nemici, furenti imprecano contro il mio nome

Laatste Update: 2013-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Italiaans

egli dunque ti ha umiliato, ti ha fatto provare la fame, poi ti ha nutrito di manna, che tu non conoscevi e che i tuoi padri non avevano mai conosciuto, per farti capire che l'uomo non vive soltanto di pane, ma che l'uomo vive di quanto esce dalla bocca del signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

italia non in asia neque in africa sed in europa est

Italiaans

È l'italia, non solo in asia ma è in europa, né in africa,

Laatste Update: 2020-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

etiam si omnes ego non, in singule virtutute aciei vis

Italiaans

anche se tutto il non amo, a ciascuno di loro la forza di avanguardia della virtù

Laatste Update: 2021-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in abundantia, sed in sapientia et in amicitia sunt verae divitiae

Italiaans

gloria letteraria è sempre caro ai poeti

Laatste Update: 2013-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul

Italiaans

ma dicevano: «non durante la festa, perché non avvengano tumulti fra il popolo»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in persuasibilibus humanae sapientiae verbis, sed in ostensione spiritus et virtutis

Italiaans

non con le parole ma con i buoni esempi

Laatste Update: 2022-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

opus autem suum probet unusquisque et sic in semet ipso tantum gloriam habebit et non in alter

Italiaans

ciascuno esamini invece la propria condotta e allora solo in se stesso e non negli altri troverà motivo di vanto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subdito

Italiaans

il candidato deve essere irreprensibile, sposato una sola volta, con figli credenti e che non possano essere accusati di dissolutezza o siano insubordinati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,662,125 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK