Je was op zoek naar: non tibi licet (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

non tibi licet

Italiaans

non ti è lecito

Laatste Update: 2020-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc tibi licet respondere

Italiaans

ora puoi rispondere

Laatste Update: 2021-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non tibi dicam

Italiaans

quid nomen tuum salve

Laatste Update: 2019-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non tibi soli vivis

Italiaans

non tibi soli vivis

Laatste Update: 2022-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non mihi, non tibi, sed nobis

Italiaans

non a me, non a te, ma per noi

Laatste Update: 2018-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

holocaustomata et pro peccato non tibi placui

Italiaans

non hai gradito né olocausti né sacrifici per il peccato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iuravit illi quia quicquid petieris dabo tibi licet dimidium regni me

Italiaans

e le fece questo giuramento: «qualsiasi cosa mi chiederai, te la darò, fosse anche la metà del mio regno»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu

Italiaans

gli risposero: «se non fosse un malfattore, non te l'avremmo consegnato»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver

Italiaans

o quando hai detto: «che te ne importa? che utilità ne ho dal mio peccato»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad eum rex non tibi videtur esse bel vivens deus an non vides quanta comedat et bibat cotidi

Italiaans

daniele rispose: «io non adoro idoli fatti da mani d'uomo, ma soltanto il dio vivo che ha fatto il cielo e la terra e che è signore di ogni essere vivente»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam tecum ego sum ait dominus ut salvem te faciam enim consummationem in cunctis gentibus in quibus dispersi te te autem non faciam in consummationem sed castigabo te in iudicio ut non tibi videaris innoxiu

Italiaans

poiché io sono con te per salvarti, oracolo del signore. sterminerò tutte le nazioni, in mezzo alle quali ti ho disperso; ma con te non voglio operare una strage; cioè ti castigherò secondo giustizia, non ti lascerò del tutto impunito»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vocavitque rex ioiadae principem et dixit ei quare non tibi fuit curae ut cogeres levitas inferre de iuda et de hierusalem pecuniam quae constituta est a mose servo domini ut inferret eam omnis multitudo israhel in tabernaculum testimoni

Italiaans

allora il re convocò ioiadà loro capo e gli disse: «perché non hai richiesto dai leviti che portassero da giuda e da gerusalemme la tassa prescritta da mosè servo del signore e fissata dall'assemblea di israele per la tenda della testimonianza

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,927,331 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK