Je was op zoek naar: nostru (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

nostru

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

non ergo blasphemetur bonum nostru

Italiaans

non divenga motivo di biasimo il bene di cui godete

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru

Italiaans

del giuramento fatto ad abramo, nostro padre

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Italiaans

c'è forse un dio come il signore; una rupe fuori del nostro dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru

Italiaans

ricordati, signore, di quanto ci è accaduto, guarda e considera il nostro obbrobrio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quoniam gloria virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostru

Italiaans

mi circondano come acqua tutto il giorno, tutti insieme mi avvolgono

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

Italiaans

perché cercassero dio, se mai arrivino a trovarlo andando come a tentoni, benché non sia lontano da ciascuno di noi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

Italiaans

verrà il giorno in cui grideranno le vedette sulle montagne di efraim: su, saliamo a sion, andiamo dal signore nostro dio»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quam enim gratiarum actionem possumus deo retribuere pro vobis in omni gaudio quo gaudemus propter vos ante deum nostru

Italiaans

quale ringraziamento possiamo rendere a dio riguardo a voi, per tutta la gioia che proviamo a causa vostra davanti al nostro dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru

Italiaans

perché come il peccato aveva regnato con la morte, così regni anche la grazia con la giustizia per la vita eterna, per mezzo di gesù cristo nostro signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et misit rex sedecias iuchal filium selemiae et sophoniam filium maasiae sacerdotem ad hieremiam prophetam dicens ora pro nobis dominum deum nostru

Italiaans

il re sedecìa inviò allora iucàl figlio di selemia e il sacerdote sofonia figlio di maasià dal profeta geremia per dirgli: «prega per noi il signore nostro dio»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

miserunt ergo arcam dei in accaron cumque venisset arca dei in accaron exclamaverunt accaronitae dicentes adduxerunt ad nos arcam dei israhel ut interficiat nos et populum nostru

Italiaans

allora mandarono l'arca di dio ad ekron; ma all'arrivo dell'arca di dio ad ekron, i cittadini protestarono: «mi hanno portato qui l'arca del dio d'israele, per far morire me e il mio popolo!»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru

Italiaans

ho udito e fremette il mio cuore, a tal voce tremò il mio labbro, la carie entra nelle mie ossa e sotto di me tremano i miei passi. sospiro al giorno dell'angoscia che verrà contro il popolo che ci opprime

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru

Italiaans

signore, secondo la tua misericordia, si plachi la tua ira e il tuo sdegno verso gerusalemme, tua città, verso il tuo monte santo, poiché per i nostri peccati e per l'iniquità dei nostri padri gerusalemme e il tuo popolo sono oggetto di vituperio presso quanti ci stanno intorno

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,154,922 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK