Je was op zoek naar: occurrit (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

occurrit

Italiaans

mi viene in mente il paradigma

Laatste Update: 2021-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

felix ego sum qui occurrit vobis

Italiaans

spero

Laatste Update: 2022-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

atticus ciceroni e curia revertens occurrit

Italiaans

attico incontrò cicerone di ritorno dalla corte

Laatste Update: 2023-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

horatia puellis quae ad fontem procedunt occurrit

Italiaans

horatia met the girls who were going to the spring

Laatste Update: 2022-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund

Italiaans

come scese dalla barca, gli venne incontro dai sepolcri un uomo posseduto da uno spirito immondo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu

Italiaans

mentre si trovava in viaggio, nel luogo dove pernottava, il signore gli venne contro e cercò di farlo morire

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

Italiaans

il profeta andò ad attendere il re sulla strada, dopo essersi reso irriconoscibile con una benda agli occhi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui dixit eis cuius figurae et habitu est vir qui occurrit vobis et locutus est verba hae

Italiaans

domandò loro: «com'era l'uomo che vi è venuto incontro e vi ha detto simili parole?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verteruntque se et ascenderunt per viam basan et occurrit eis og rex basan cum omni populo suo pugnaturus in edra

Italiaans

poi mutarono direzione e salirono lungo la strada verso basan. og, re di basan, uscì contro di loro con tutta la sua gente per dar loro battaglia a edrei

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce iesus occurrit illis dicens havete illae autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eu

Italiaans

ed ecco gesù venne loro incontro dicendo: «salute a voi». ed esse, avvicinatesi, gli presero i piedi e lo adorarono

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

revertenti autem iepthae in maspha domum suam occurrit unigenita filia cum tympanis et choris non enim habebat alios libero

Italiaans

poi iefte tornò a mizpa, verso casa sua; ed ecco uscirgli incontro la figlia, con timpani e danze. era l'unica figlia: non aveva altri figli, né altre figlie

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque ascenderet david summitatem montis in quo adoraturus erat dominum ecce occurrit ei husai arachites scissa veste et terra pleno capit

Italiaans

quando davide fu giunto in vetta al monte, al luogo dove ci si prostra a dio, ecco farglisi incontro cusài, l'archita, con la tunica stracciata e il capo coperto di polvere

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

Italiaans

era appena sceso a terra, quando gli venne incontro un uomo della città posseduto dai demòni. da molto tempo non portava vestiti, né abitava in casa, ma nei sepolcri

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

Italiaans

si trovavano presso la grande pietra che è in gàbaon, quando amasà venne loro incontro. ioab indossava la veste militare, sopra la quale portava la cintura con la spada pendente dai fianchi nel fodero; egli la fece uscire e cadere

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Italiaans

gli dissero: «ci è venuto incontro un uomo, che ci ha detto: su, tornate dal re che vi ha inviati e ditegli: così dice il signore: non c'è forse un dio in israele, perché tu mandi a interrogare baal-zebub, dio di ekròn? pertanto, dal letto, in cui sei salito, non scenderai, ma di certo morirai»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

olim lupus, quia macie conficiebatur, cani nitido et perpasto occurrit atque his verbis eum compellavit: «nos similes sumus corporis habitu et moribus, ego etiam robustus et validus sum; at tu nites, ego contra esurio. cur natura tibi provida, mihi autem malevola fuit?». canis florentis aspectus sui causam demonstravit: «specta», inquit, «illas aedes sub radicibus montis: illic vivo, domini bona custodiens et domum a furibus nocturnis protègens. pater familias ipse eiusque uxor et liberi p

Italiaans

il lupo era lì, perché si era confessato con una macchia, e lo aveva colpito con una lancia, e lo compilò con queste parole: “noi siamo come quelli che vivono e muoiono nel corpo, e anch' io sono forte e forte; ma voi che lavorate a maglia, io sono contro la fame. perché la natura provvede a te, affinché io fugga dal maligno?” il cane fiorentino rivelò la sua ragione: “specta”, disse, “quegli edifici sotto le radici della montagna: lì vive, un buon signore che custodisce e porta la casa fuori dai ladri della notte. il padre di famiglia è sua moglie e p

Laatste Update: 2023-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,937,181 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK