Je was op zoek naar: parta (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

parta

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

victoria parta est

Italiaans

Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

labore parta ovies

Italiaans

non negli ovies del lavoro

Laatste Update: 2021-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terra marique pace parta

Italiaans

seminata la pace sulla terra e sul mare

Laatste Update: 2015-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

parta labore grata magis

Italiaans

il duro lavoro è più gradito

Laatste Update: 2022-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non minus est quaerere quam questa parta tueri

Italiaans

Laatste Update: 2023-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de hoc genimine vitis parta sua contendit septem optimum vinitor uvae castrum cesubeum circum

Italiaans

da parte sua sostiene che i sette migliori di questo vitigno maturassero le uve cinesi intorno al castello cesubeum

Laatste Update: 2020-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et bene parta patrum fiunt anademata, mitrae, interdum in pallam atque alidensia ciaque vertunt.

Italiaans

e talora si mutano nel mantello di aldensia e di cia.

Laatste Update: 2022-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quare suscipienda quidem bella sunt ob eam causam, ut sine iniuria in pace vivatur, parta autem victoria conservandi i, qui non crudeles in bello, non inmanes fuerunt,

Italiaans

Laatste Update: 2020-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quare suscipienda quidem bella sunt ob eam causam, ut sine iniuria in pace vivatur, parta autem victoria conservandi i, qui non crudeles in bello, non inmanes fuerunt, ut maiores nostri tusculanos, aequos, volscos, sabinos, hernicos in civitatem etiam acceperunt, at karthaginem et numantiam funditus sustulerunt;sunt ob eam causam

Italiaans

pertanto, deve essere accettato a causa del motivo per cui andare in guerra è

Laatste Update: 2020-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,708,817 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK