Je was op zoek naar: posuit heres (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

posuit heres

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

heres

Italiaans

erede

Laatste Update: 2022-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

heres esto

Italiaans

tra gli altri

Laatste Update: 2023-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

absens heres

Italiaans

la sua assenza non sarà

Laatste Update: 2020-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

posuit me desolatam

Italiaans

e mi ha lasciato tutto il gi

Laatste Update: 2020-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

absens heres non erit

Italiaans

gli assenti hanno sempre torto

Laatste Update: 2020-06-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

posuit me desolatam tota die

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2023-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad flumen castra posuit

Italiaans

si accampò sul fiume,

Laatste Update: 2019-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in hostium finibus castra posuit

Italiaans

allo stesso tempo

Laatste Update: 2021-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

posuit et tentorium in introitu tabernacul

Italiaans

collocò poi l'altare d'oro nella tenda del convegno, davanti al velo

Laatste Update: 2014-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tulerunt dominum meum et nescio ubi posuit

Italiaans

hanno portato via il mio padrone

Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

impletisque sermonibus posuit velamen super faciem sua

Italiaans

quando mosè ebbe finito di parlare a loro, si pose un velo sul viso

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

posuit et altare aureum sub tecto testimonii contra velu

Italiaans

collocò inoltre il candelabro nella tenda del convegno, di fronte alla tavola sul lato meridionale della dimora

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terra

Italiaans

dio le pose nel firmamento del cielo per illuminare la terr

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

surrexit pastor bonus, qui animam suam posuit pro ovibus suis

Italiaans

il buon pastore si alzò

Laatste Update: 2022-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi primum caesar condiociones posuit, galli romanis captivos tradiderunt

Italiaans

dove condiociones ha messo il primo posto, cesare, i galli, i romani, prigionieri, che li hanno consegnati a

Laatste Update: 2021-05-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod arma non diligebat, bellis finem posuit et pacificas operas curavit

Italiaans

Laatste Update: 2021-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

statuam auream nec in urbe nec in ulla parte italiae antiquitus quisquam posuit.

Italiaans

nessuno nell'antichità eresse una statua d'oro né in città né in nessuna parte d'italia.

Laatste Update: 2022-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eice ancillam hanc et filium eius non enim erit heres filius ancillae cum filio meo isaa

Italiaans

disse allora ad abramo: «scaccia questa schiava e suo figlio, perché il figlio di questa schiava non deve essere erede con mio figlio isacco»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

Italiaans

il signore dio prese l'uomo e lo pose nel giardino di eden, perché lo coltivasse e lo custodisse

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu

Italiaans

ma quei vignaioli, visto il figlio, dissero tra sé: costui è l'erede; venite, uccidiamolo, e avremo noi l'eredità

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,632,427 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK