Je was op zoek naar: potestatem (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

potestatem

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

potestatem sibi

Italiaans

puissance

Laatste Update: 2013-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facere potestatem

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2023-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cadere in potestatem

Italiaans

tomber au pouvoir de

Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in suam potestatem redigere

Italiaans

nel suo ondeggiare

Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

soli humiles habent potestatem

Italiaans

solo chi è umile ha il potere

Laatste Update: 2022-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tua

Italiaans

tu hai calpestato raab come un vinto, con braccio potente hai disperso i tuoi nemici

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et potestatem dedit ei et iudicium facere quia filius hominis es

Italiaans

e gli ha dato il potere di giudicare, perché è figlio dell'uomo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dareus persarum rex quia totam graeciam in suam potestatem redigere cupiebat

Italiaans

dario, il re persiano di tutta la grecia

Laatste Update: 2020-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romae pater familias ius ac potestatem vitae ac necis in filios et in servos

Italiaans

morti tra i bambini

Laatste Update: 2021-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facia

Italiaans

«con quale autorità fai queste cose? o chi ti ha dato l'autorità di farlo?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu

Italiaans

a quanti però l'hanno accolto, ha dato potere di diventare figli di dio: a quelli che credono nel suo nome

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

id modo plebes agitabat quonam modo tribuniciam potestatem, munimentum libertati, rem intermissam, repararent

Italiaans

che il popolo discuteva come riparare il potere del tribuno, la fortificazione della libertà che era stata demolita,

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

demosthenes ad bellum athenienses impellebat, ne in potestatem philippi, macedonum regis, caderent.

Italiaans

demostene, gli ateniesi, lo spingeva alla guerra, non rientrano in potere di filippo, casa del re macedone, a cedere terreno.

Laatste Update: 2023-08-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod autem praecepit ut relinqueretur germen radicum eius id est arboris regnum tuum tibi manebit postquam cognoveris potestatem esse caeleste

Italiaans

che il re abbia visto un vigilante, un santo che scendeva dal cielo e diceva: tagliate l'albero, spezzatelo, però lasciate nella terra il ceppo delle sue radici legato con catene di ferro e di bronzo fra l'erba della campagna e sia bagnato dalla rugiada del cielo e abbia sorte comune con le bestie della terra, finché sette tempi siano passati su di lui

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui respondens ait ei quia non colo idola manufacta sed viventem deum qui creavit caelum et terram et habet potestatem omnis carni

Italiaans

anche il re venerava questo idolo e andava ogni giorno ad adorarlo. daniele però adorava il suo dio e perciò il re gli disse: «perché non adori bel?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu

Italiaans

nessun uomo è padrone del suo soffio vitale tanto da trattenerlo, né alcuno ha potere sul giorno della sua morte, né c'è scampo dalla lotta; l'iniquità non salva colui che la compie

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Italiaans

beati e santi coloro che prendono parte alla prima risurrezione. su di loro non ha potere la seconda morte, ma saranno sacerdoti di dio e del cristo e regneranno con lui per mille anni

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus scribe virum istum sterilem virum qui in diebus suis non prosperabitur nec enim erit de semine eius vir qui sedeat super solium david et potestatem habeat ultra in iud

Italiaans

dice il signore: «registrate quest'uomo come uno senza figli, un uomo che non ha successo nella sua vita, perché nessuno della sua stirpe avrà la fortuna di sedere sul trono di davide né di regnare ancora su giuda»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu

Italiaans

un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin

Italiaans

vi andava la sera e la mattina seguente passava nella seconda casa delle donne, sotto la sorveglianza di saasgàz, eunuco del re e guardiano delle concubine. poi non tornava più dal re a meno che il re la desiderasse ed essa fosse richiamata per nome

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,766,370 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK