Je was op zoek naar: pro aequitate (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

pro aequitate

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

pro

Italiaans

accompagnando

Laatste Update: 2022-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro agro

Italiaans

davanti al tribuno

Laatste Update: 2024-04-07
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro manibus

Italiaans

Laatste Update: 2024-02-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro tempore.

Italiaans

non è permesso.

Laatste Update: 2021-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi pax evenerat aequitate

Italiaans

quando la pace è arrivata

Laatste Update: 2021-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si qua hominum aequitate res

Italiaans

se il

Laatste Update: 2020-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax era aequitate civtatem curabant

Italiaans

il coraggio era nella guerra con le arti luminose, e quando c'era la pace, si prendevano cura della città.

Laatste Update: 2023-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si fuerit pro eo angelus loquens unum de milibus ut adnuntiet hominis aequitate

Italiaans

ma se vi è un angelo presso di lui, un protettore solo fra mille, per mostrare all'uomo il suo dovere

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum enim consummans et brevians in aequitate quia verbum breviatum faciet dominus super terra

Italiaans

perché con pienezza e rapidità il signore compirà la sua parola sopra la terra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed iudicabit in iustitia pauperes et arguet in aequitate pro mansuetis terrae et percutiet terram virga oris sui et spiritu labiorum suorum interficiet impiu

Italiaans

ma giudicherà con giustizia i miseri e prenderà decisioni eque per gli oppressi del paese. la sua parola sarà una verga che percuoterà il violento; con il soffio delle sue labbra ucciderà l'empio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,030,630,721 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK