Je was op zoek naar: protegam civitatem istam (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

protegam civitatem istam

Italiaans

i will protect this city

Laatste Update: 2022-05-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et de manu regis assyriorum eruam te et civitatem istam et protegam ea

Italiaans

libererò te e questa città dalla mano del re di assiria; proteggerò questa città

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic faciam loco huic ait dominus et habitatoribus eius ut ponam civitatem istam sicut thofet

Italiaans

così farò - dice il signore - riguardo a questo luogo e ai suoi abitanti, rendendo questa città come tofet

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propterea haec dicit dominus ecce ego tradam civitatem istam in manu chaldeorum et in manu regis babylonis et capiet ea

Italiaans

pertanto dice il signore: ecco io darò questa città in mano ai caldei e a nabucodònosor re di babilonia, il quale la prenderà

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clauserat enim eum sedecias rex iuda dicens quare vaticinaris dicens haec dicit dominus ecce ego dabo civitatem istam in manu regis babylonis et capiet ea

Italiaans

e ve lo aveva rinchiuso sedecìa re di giuda, dicendo: «perché profetizzi con questa minaccia: dice il signore: ecco metterò questa città in potere del re di babilonia ed egli la occuperà

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fuit quoque vir prophetans in nomine domini urias filius semei de cariathiarim et prophetavit adversum civitatem istam et adversum terram hanc iuxta universa verba hieremia

Italiaans

c'era anche un altro uomo che profetizzava nel nome del signore, uria figlio di semaià da kiriat-iearìm; egli profetizzò contro questa città e contro questo paese con parole simili a quelle di geremia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dices ad eos haec dicit dominus exercituum sic conteram populum istum et civitatem istam sicut conteritur vas figuli quod non potest ultra instaurari et in thofeth sepelientur eo quod non sit alius locus ad sepeliendu

Italiaans

e riferirai loro: così dice il signore degli eserciti: spezzerò questo popolo e questa città, così come si spezza un vaso di terracotta, che non si può più accomodare. allora si seppellirà perfino in tofet, perché non ci sarà più spazio per seppellire

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verumtamen scitote et cognoscite quod si occideritis me sanguinem innocentem traditis contra vosmet ipsos et contra civitatem istam et habitatores eius in veritate enim misit me dominus ad vos ut loquerer in auribus vestris omnia verba hae

Italiaans

ma sappiate bene che, se voi mi ucciderete, attirerete sangue innocente su di voi, su questa città e sui suoi abitanti, perché il signore mi ha veramente inviato a voi per esporre ai vostri orecchi tutte queste cose»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,993,842 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK