Je was op zoek naar: rationibus iustis (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

rationibus iustis

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

iustis

Italiaans

iustis

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iustis suppliciis

Italiaans

virtus tibi est

Laatste Update: 2019-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de meis ad te rationibus

Italiaans

gli occhi a voi completamente

Laatste Update: 2020-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deleantur de libro viventium et cum iustis non scribantu

Italiaans

dispiega, dio, la tua potenza, conferma, dio, quanto hai fatto per noi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu

Italiaans

al malvagio sopraggiunge il male che teme, il desiderio dei giusti invece è soddisfatto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid si minus quinquaginta iustis quinque fuerint delebis propter quinque universam urbem et ait non delebo si invenero ibi quadraginta quinqu

Italiaans

forse ai cinquanta giusti ne mancheranno cinque; per questi cinque distruggerai tutta la città?». rispose: «non la distruggerò, se ve ne trovo quarantacinque»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nonne cupis,catilina,si mortem aequo animo petere non audes fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?

Italiaans

non volevi, catilina, con una mente morte, anche se

Laatste Update: 2013-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nonne cupis, catilina, si mortem aequo animo petere non audes, fugere in aliquas terras et vitam istam multis suppliciis iustis debitisque eripere?

Italiaans

ecco, uno spirito lo afferra e subito egli grida, lo scuote ed egli dà schiuma e solo a fatica se ne allontana lasciandolo sfinito

Laatste Update: 2014-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romolus, postquam urbem condidit, centum ex senioribus civibus legit, quos senatores appellavit propter senectutem. antiquis temporibus senatus tantum ex patriciis constabat, sed, postquam magistartus, qui aditum ad senatum dabant, etiam plebi patuerunt, plebei quoque senatores facti sunt. senatus de rei publicae rationibus, de bello, de pace, de foederibus et de multis aliis rebus deliberabat; de legibus agebat, consilia magistartibus dabat, provinciarum praefectos eligebat et in rei publicae d

Italiaans

romolus, postquam urbem condidit, centum ex senioribus legit civibus, senatores, quos appellavit propter senectutem. antiquis temporibus senatus tantum constabat ex patriciis, sed, postquam magistartus, qui aditum dabant ad senatum, etiam patuerunt plebi, plebei quoque senatores facti sunt. civis illustris de rationibus rei publicae, de bello, de pace, de foederibus deliberabat et de multis aliis rebus; de finibus agebat, consilia magistartibus dabat, provinciarum praefectos et in perniciem rei publicae molientem d eligebat

Laatste Update: 2021-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,268,798 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK