Je was op zoek naar: reddit (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

reddit

Italiaans

è piaciuto

Laatste Update: 2022-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

reddit cupiditas

Italiaans

tuttavia, essere

Laatste Update: 2013-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ruit sed non reddit

Italiaans

questo, è caduto, ma non offre un

Laatste Update: 2020-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

briseidam agamemnon ei reddit

Italiaans

Laatste Update: 2020-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

homines caecos reddit cupiditas

Italiaans

la cupidigia rende gli uomini ciechi

Laatste Update: 2022-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cibus et potum virum reddit

Italiaans

food and beverage terrent

Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse spiritus testimonium reddit spiritui nostro quod sumus filii de

Italiaans

lo spirito stesso attesta al nostro spirito che siamo figli di dio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia

Italiaans

certo, ogni correzione, sul momento, non sembra causa di gioia, ma di tristezza; dopo però arreca un frutto di pace e di giustizia a quelli che per suo mezzo sono stati addestrati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut princeps sacerdotum testimonium mihi reddit et omnes maiores natu a quibus et epistulas accipiens ad fratres damascum pergebam ut adducerem inde vinctos in hierusalem uti punirentur

Italiaans

come può darmi testimonianza il sommo sacerdote e tutto il collegio degli anziani. da loro ricevetti lettere per i nostri fratelli di damasco e partii per condurre anche quelli di là come prigionieri a gerusalemme, per essere puniti

Laatste Update: 2013-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

asinus humi lyram videt et engula lyrae chordae tempat chordae sonum reddunt et asinus sic exclamat:”musicam ignoro et musicus non sum.”nam asini cibum amat et domini baculum timet.lyram puellae donabo:nam purllas musica delectat”. puella asini donum diligit et asino sempre grata erit.olim asinus in periculo erat:puella auxilium asini praebet et beneficium reddit

Italiaans

l'asino a terra vede l'arpa e la lira della corda engula tempat che emette un asino tramato esclama: "sono un musicista e la musica non lo so." per i piaceri del cibo dell'asino e il tempo del bastone. lyram la ragazza è meglio per i piaceri della musica purllas. " la ragazza il rischio di un asino, un asino ci cade dentro era il dono dell'amore, e l'asino, sempre gratuitamente erit.olim: la ragazza di un asino, e concede loro il beneficio del testimone con l'aiuto di

Laatste Update: 2021-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,522,026 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK