Je was op zoek naar: renuntiate pyrro omnia quae vidistis (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

renuntiate pyrro omnia quae vidistis

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

renuntiate pyrrho omnia quae vidistis!

Italiaans

poi

Laatste Update: 2020-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia quae necesaria

Italiaans

orbis sensuarius ingenius

Laatste Update: 2021-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cupio omnia quae vis

Italiaans

voglio tutto quello che vuoi per un buon giorno di pasqua

Laatste Update: 2021-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cupio omnia quae vultis

Italiaans

voglio che possiate (avere) tutto quel che desiderate

Laatste Update: 2023-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

feceris omnia quae praecepi tibi

Italiaans

hai salutato la ragazza la cui bellezza è famosa in città

Laatste Update: 2020-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deerant omnia quae professe poterant

Italiaans

mancavano

Laatste Update: 2022-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non possumus omnia quae cupimus facere

Italiaans

non tutti noi possiamo

Laatste Update: 2015-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia quae ventura sunt in incerto iacent

Italiaans

all things lie in the uncertainty of what is to come

Laatste Update: 2021-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

milites omnia quae consul iusserat, facing

Italiaans

tutte le cose che i soldati del console,

Laatste Update: 2021-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non omnia, quae ipsi diligimus, cuivis grata sunt

Italiaans

non omnia, quae ipsi diligimus, cuivis sunt grata,

Laatste Update: 2015-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibu

Italiaans

anche al tuo bestiame e agli animali che sono nel tuo paese servirà di nutrimento quanto essa produrrà

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia dies ultionis hii sunt ut impleantur omnia quae scripta sun

Italiaans

saranno infatti giorni di vendetta, perché tutto ciò che è stato scritto si compia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru

Italiaans

scese all'aia e fece quanto la suocera le aveva ordinato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Italiaans

un ordine di ester stabilì le circostanze di questi purim e fu scritto in un libro

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Italiaans

perché volge lo sguardo fino alle estremità della terra, vede quanto è sotto la volta del cielo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparar

Italiaans

essa è più preziosa delle perle e neppure l'oggetto più caro la uguaglia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in funeribus galli in ignem iaciunt omnia quae vivis cordi fuèrunt.

Italiaans

praeterîtae aetatis memoria hominibus magnae utilitati

Laatste Update: 2023-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Italiaans

ecco, al signore tuo dio appartengono i cieli, i cieli dei cieli, la terra e quanto essa contiene

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veneruntque ad iacob patrem suum in terra chanaan et narraverunt ei omnia quae accidissent sibi dicente

Italiaans

arrivati da giacobbe loro padre, nel paese di canaan, gli riferirono tutte le cose che erano loro capitate

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri

Italiaans

lo scudiero gli rispose: «fà quanto hai in animo. avvìati e và! eccomi con te: come il tuo cuore, così è il mio»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,794,789 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK