Je was op zoek naar: salus nostra o maria in manu tua est (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

salus nostra o maria in manu tua est

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

salus nostra in manu tua est

Italiaans

Laatste Update: 2024-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

salus nostra in manu tua

Italiaans

latino

Laatste Update: 2022-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui responderunt salus nostra in manu tua est respiciat nos tantum dominus noster et laeti serviemus reg

Italiaans

gli risposero: «ci hai salvato la vita! ci sia solo concesso di trovar grazia agli occhi del mio signore e saremo servi del faraone!»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit ergo dominus ad satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serv

Italiaans

il signore disse a satana: «eccolo nelle tue mani! soltanto risparmia la sua vita»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

virgam quoque hanc sume in manu tua in qua facturus es sign

Italiaans

terrai in mano questo bastone, con il quale tu compirai i prodigi»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit dominus ad iosue leva clypeum qui in manu tua est contra urbem ahi quoniam tibi tradam ea

Italiaans

disse allora il signore a giosuè: «tendi verso la città il giavellotto che tieni in mano, perché io te la metto nelle mani». giosuè tese il giavellotto, che teneva in mano, verso la città

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque tradiderit dominus deus tuus illam in manu tua percuties omne quod in ea generis masculini est in ore gladi

Italiaans

quando il signore tuo dio l'avrà data nelle tue mani, ne colpirai a fil di spada tutti i maschi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nunc quia scio quod certissime regnaturus sis et habiturus in manu tua regnum israhe

Italiaans

or ecco sono persuaso che, certo, regnerai e che sarà saldo nelle tue mani il regno d'israele

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si iniquitatem quod est in manu tua abstuleris a te et non manserit in tabernaculo tuo iniustiti

Italiaans

se allontanerai l'iniquità che è nella tua mano e non farai abitare l'ingiustizia nelle tue tende

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valid

Italiaans

ora questi sono tuoi servi e tuo popolo; tu li hai redenti con grande potenza e con mano forte

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister

Italiaans

egli disse: «signore, dio dei nostri padri, non sei forse tu il dio che è in cielo? tu domini su tutti i regni dei popoli. nelle tue mani sono la forza e la potenza; nessuno può opporsi a te

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque dominus ad me ne timeas eum quia in manu tua traditus est cum omni populo ac terra sua faciesque ei sicut fecisti seon regi amorreorum qui habitavit in esebo

Italiaans

il signore mi disse: non lo temere, perché io darò in tuo potere lui, tutta la sua gente e il suo paese; tu farai a lui quel che hai fatto a sicon, re degli amorrei, che abitava a chesbon

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

responderunt principes soccoth forsitan palmae manuum zebee et salmana in manu tua sunt et idcirco postulas ut demus exercitui tuo pane

Italiaans

ma i capi di succot risposero: «tieni forse gia nelle tue mani i polsi di zebach e di zalmunna, perché dobbiamo dare il pane al tuo esercito?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad

Italiaans

il signore disse a mosè: «passa davanti al popolo e prendi con te alcuni anziani di israele. prendi in mano il bastone con cui hai percosso il nilo, e và

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

erit igitur quasi signum in manu tua et quasi adpensum quid ob recordationem inter oculos tuos eo quod in manu forti eduxerit nos dominus de aegypt

Italiaans

questo sarà un segno sulla tua mano, sarà un ornamento fra i tuoi occhi, per ricordare che con braccio potente il signore ci ha fatti uscire dall'egitto»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque dominus ad mosen ne timeas eum quia in manu tua tradidi illum et omnem populum ac terram eius faciesque illi sicut fecisti seon regi amorreorum habitatori esebo

Italiaans

ma il signore disse a mosè: «non lo temere, perché io te lo dò in potere, lui, tutta la sua gente e il suo paese; trattalo come hai trattato sicon, re degli amorrei, che abitava a chesbon»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce propheta unus accedens ad ahab regem israhel ait haec dicit dominus certe vidisti omnem multitudinem hanc nimiam ecce ego tradam eam in manu tua hodie ut scias quia ego sum dominu

Italiaans

ed ecco un profeta si avvicinò ad acab, re di israele, per dirgli: «così dice il signore: vedi tutta questa moltitudine immensa? ebbene oggi la metto in tuo potere; saprai che io sono il signore»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer

Italiaans

eliseo disse a ghecazi: «cingi i tuoi fianchi, prendi il mio bastone e parti. se incontrerai qualcuno, non salutarlo; se qualcuno ti saluta, non rispondergli. metterai il mio bastone sulla faccia del ragazzo»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo

Italiaans

allora tutti i capi inviarono da baruc iudi figlio di natania, figlio di selemia, figlio dell'etiope, per dirgli: «prendi nelle mani il rotolo che leggevi ad alta voce al popolo e vieni». baruc figlio di neria prese il rotolo in mano e si recò da loro

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,491,405 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK