Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
videatur in silvis aper cum servis suis
i servi nel bosco vedono un cinghiale
Laatste Update: 2019-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre
poi giuseppe ordinò ai suoi medici di imbalsamare suo padre. i medici imbalsamarono israel
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
responderuntque filii gad et filii ruben sicut locutus est dominus servis suis ita faciemu
i figli di gad e i figli di ruben risposero: «faremo come il signore ha ordinato ai tuoi servi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vocatis autem decem servis suis dedit illis decem mnas et ait ad illos negotiamini dum veni
chiamati dieci servi, consegnò loro dieci mine, dicendo: impiegatele fino al mio ritorno
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu
allora egli costruì in quel luogo un altare e invocò il nome del signore; lì piantò la tenda. e i servi di isacco scavarono un pozzo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rex autem syriae pugnabat contra israhel consiliumque iniit cum servis suis dicens in loco illo et illo ponamus insidia
mentre il re di aram era in guerra contro israele, in un consiglio con i suoi ufficiali disse: «in quel tal posto sarà il mio accampamento»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sicut homo qui peregre profectus reliquit domum suam et dedit servis suis potestatem cuiusque operis et ianitori praecipiat ut vigile
e' come uno che è partito per un viaggio dopo aver lasciato la propria casa e dato il potere ai servi, a ciascuno il suo compito, e ha ordinato al portiere di vigilare
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et mandavit saul servis suis loquimini ad david clam me dicentes ecce places regi et omnes servi eius diligunt te nunc ergo esto gener regi
quindi saul ordinò ai suoi ministri: «dite di nascosto a davide: ecco, tu piaci al re e i suoi ministri ti amano. su, dunque, diventa genero del re»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixit servis suis scitis agrum ioab iuxta agrum meum habentem messem hordei ite igitur et succendite eum igni succenderunt ergo servi absalom segetem ign
allora assalonne disse ai suoi servi: «vedete, il campo di ioab è vicino al mio e vi è l'orzo; andate ed appiccatevi il fuoco!». i servi di assalonne appiccarono il fuoco al campo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus et servis suis pro coniunctione et nuptiis hester et dedit requiem in universis provinciis ac dona largitus est iuxta magnificentiam principale
poi il re fece un gran banchetto a tutti i principi e ai ministri, che fu il banchetto di ester; concesse un giorno di riposo alle province e fece doni con munificenza regale
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi
allora gedeone prese dieci uomini fra i suoi servitori e fece come il signore gli aveva ordinato; ma temendo di farlo di giorno, per paura dei suoi parenti e della gente della città, lo fece di notte
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ait david servis suis qui erant cum eo in hierusalem surgite fugiamus neque enim erit nobis effugium a facie absalom festinate egredi ne forte veniens occupet nos et inpellat super nos ruinam et percutiat civitatem in ore gladi
allora davide disse a tutti i suoi ministri che erano con lui a gerusalemme: «alzatevi, fuggiamo; altrimenti nessuno di noi scamperà dalle mani di assalonne. partite in fretta perché non si affretti lui a raggiungerci e faccia cadere su di noi la sventura e colpisca la città a fil di spada»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: