Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
equitum turmas dimittit in omnes partes
Laatste Update: 2024-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in omnes
la morte è passata attraverso tutti gli uomini
Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
positiva equitum turmas dimittit in omnes partes
Laatste Update: 2024-01-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
primo per omnes partes perequit
él cabalga primero en todas las direcciones
Laatste Update: 2021-11-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
in omnes vitae
italiano
Laatste Update: 2024-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
novus annus natalis christi, et in omnes
buon natale e sereno anno nuovo a tutti
Laatste Update: 2020-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
magna opera domini exquisita in omnes voluntates eiu
lo scettro del tuo potere stende il signore da sion: «domina in mezzo ai tuoi nemici
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terra
come un laccio esso si abbatterà sopra tutti coloro che abitano sulla faccia di tutta la terra
Laatste Update: 2013-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cuncta vasa tabernaculi in omnes usus et caerimonias tam paxillos eius quam atrii ex aere facie
tutti gli arredi della dimora per tutti i suoi servizi e tutti i picchetti come anche i picchetti del recinto saranno di rame
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto
perciò anch'io, avendo avuto notizia della vostra fede nel signore gesù e dell'amore che avete verso tutti i santi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vos autem dominus multiplicet et abundare faciat caritatem in invicem et in omnes quemadmodum et nos in vobi
il signore poi vi faccia crescere e abbondare nell'amore vicendevole e verso tutti, come anche noi lo siamo verso di voi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
audiens autem ananias haec verba cecidit et exspiravit et factus est timor magnus in omnes qui audieran
all'udire queste parole, anania cadde a terra e spirò. e un timore grande prese tutti quelli che ascoltavano
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii dei patris christi ies
perché i loro cuori vengano consolati e così, strettamente congiunti nell'amore, essi acquistino in tutta la sua ricchezza la piena intelligenza, e giungano a penetrare nella perfetta conoscenza del mistero di dio, cioè cristo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun
quindi, come a causa di un solo uomo il peccato è entrato nel mondo e con il peccato la morte, così anche la morte ha raggiunto tutti gli uomini, perché tutti hanno peccato
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela
manderò contro l'elam i quattro venti dalle quattro estremità del cielo e li sparpaglierò davanti a questi venti; non ci sarà nazione in cui non giungeranno i profughi dell'elam
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
disperget te dominus in omnes populos a summitate terrae usque ad terminos eius et servies ibi diis alienis quos et tu ignoras et patres tui lignis et lapidibu
il signore ti disperderà fra tutti i popoli, da un'estremità fino all'altra; là servirai altri dei, che né tu, né i tuoi padri avete conosciuti, dei di legno e di pietra
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
poi prese un paio di buoi, li fece a pezzi e ne inviò in tutto il territorio d'israele mediante messaggeri con questo proclama: «se qualcuno non uscirà dietro saul e dietro samuele, la stessa cosa avverrà dei suoi buoi». si sparse lo spavento del signore nel popolo e si mossero come un sol uomo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: