Je was op zoek naar: vides (Latijn - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

vides

Italiaans

egli chiamò

Laatste Update: 2021-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

credendo vides

Italiaans

croire que vous voyez

Laatste Update: 2013-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic sum ut vides

Italiaans

so to see?

Laatste Update: 2020-04-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

utra castra vides?

Italiaans

quale campo vedi?

Laatste Update: 2015-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illud aspicis non vides

Italiaans

lo vedi non lo vedi

Laatste Update: 2022-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quo quidem in casu simus vides

Italiaans

you see that in the case of which, indeed, we may be

Laatste Update: 2020-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu vides hodie dies solis est .

Italiaans

tu vides hodie dies solis est .

Laatste Update: 2021-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hi flores, quos vides, rosae sunt.

Italiaans

questi fiori, che vedi, sono rose.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ille consul omnibus diebus in senatu vides

Italiaans

mio padre console creaberis

Laatste Update: 2020-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nonne vides quid isti faciant in civitatibus iuda et in plateis hierusale

Italiaans

non vedi che cosa fanno nelle città di giuda e nelle strade di gerusalemme

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non refert quod vides, sed refert quod tempus scias tibi omnia explanaturum

Italiaans

non importa ciò che vedi ma è importate che tu sappia che il tempo ti spiegherà tutto

Laatste Update: 2022-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vides quoniam fides cooperabatur operibus illius et ex operibus fides consummata es

Italiaans

vedi che la fede cooperava con le opere di lui, e che per le opere quella fede divenne perfett

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et factum est verbum domini ad me dicens quid tu vides hieremia et dixi virgam vigilantem ego vide

Italiaans

mi fu rivolta questa parola del signore: «che cosa vedi, geremia?». risposi: «vedo un ramo di mandorlo»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Italiaans

gesù gli rispose: «vedi queste grandi costruzioni? non rimarrà qui pietra su pietra, che non sia distrutta»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vides quoniam tu laborem et dolorem consideras ut tradas eos in manus tuas tibi derelictus est pauper orfano tu eras adiuto

Italiaans

eppure tu vedi l'affanno e il dolore, tutto tu guardi e prendi nelle tue mani. a te si abbandona il misero, dell'orfano tu sei il sostegno. spezza il braccio dell'empio e del malvagio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad me quid tu vides et dixi ego video volumen volans longitudo eius viginti cubitorum et latitudo eius decem cubitoru

Italiaans

l'angelo mi domandò: «che cosa vedi?». e io: «vedo un rotolo che vola: è lungo venti cubiti e largo dieci»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicentis quod vides scribe in libro et mitte septem ecclesiis ephesum et zmyrnam et pergamum et thyatiram et sardis et philadelphiam et laodicia

Italiaans

quello che vedi, scrivilo in un libro e mandalo alle sette chiese: a efeso, a smirne, a pèrgamo, a tiàtira, a sardi, a filadèlfia e a laodicèa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit dominus ad me quid tu vides hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint mala

Italiaans

il signore mi disse: «che cosa vedi, geremia?». io risposi: «fichi; i fichi buoni sono molto buoni, i cattivi sono molto cattivi, tanto cattivi che non si possono mangiare»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bonorum omnium quae speravimus, admodum pauca deos nobis dedisse vides; reliqua et rogemus fideliter et iquando futura esse speremus

Italiaans

di tutte le cose buone che avevamo sperato,

Laatste Update: 2014-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad me quid tu vides et dixi vidi et ecce candelabrum aureum totum et lampas eius super caput ipsius et septem lucernae eius super illud septem et septem infusoria lucernis quae erant super caput illiu

Italiaans

e mi disse: «che cosa vedi?». risposi: «vedo un candelabro tutto d'oro; in cima ha un recipiente con sette lucerne e sette beccucci per le lucerne

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,737,907,946 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK