Je was op zoek naar: vinculum iuris (Latijn - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Italian

Info

Latin

vinculum iuris

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Italiaans

Info

Latijn

iuris

Italiaans

la lettura della legge

Laatste Update: 2019-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid iuris

Italiaans

ciò che hanno

Laatste Update: 2019-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuris iurandi

Italiaans

leggero

Laatste Update: 2023-07-25
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sub specie iuris

Italiaans

under terms of rights

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lex est societatis vinculum

Italiaans

la legge è un vincolo della società civile

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deficere est iuris gentium

Italiaans

di amare e di essere amato

Laatste Update: 2020-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuris civilis et rei militaris

Italiaans

civili e militari

Laatste Update: 2020-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

author iuris homo, iustitiae deus

Italiaans

la mente della legge

Laatste Update: 2020-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rebus medicis sub specie iuris

Italiaans

questioni mediche in termini di diritti

Laatste Update: 2021-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de rebus medicis sub specie iuris

Italiaans

i diritti del medico sotto le spoglie di

Laatste Update: 2022-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de rebus medici s sub specie iuris

Italiaans

italiano

Laatste Update: 2023-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuris professores per orbem terrarum facit solemniter principari

Italiaans

professori di diritto in tutto il mondo

Laatste Update: 2021-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

graecia litterarum et artium mater,roma est mater iuris et sapientiae

Italiaans

la grecia è la madre delle arti e

Laatste Update: 2019-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur rect

Italiaans

e subito gli si aprirono gli orecchi, si sciolse il nodo della sua lingua e parlava correttamente

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem galaa

Italiaans

così poté andarsene con tutti i suoi averi. si alzò dunque, passò il fiume e si diresse verso le montagne di gàlaad

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iuris praecepta sunt ea:honeste vivere alterum vivere alterum non laedere suum cuique tribuere

Italiaans

giovane spera di vivere a lungo

Laatste Update: 2015-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

m. cato in omnibus rebus singolari fuit industria: nam et agricola sollers et peritus iuris et magnus imperator fuit

Italiaans

il prezzo delle cose nelle cose stesse è onorevole

Laatste Update: 2014-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vidit ephraim languorem suum et iudas vinculum suum et abiit ephraim ad assur et misit ad regem ultorem et ipse non poterit sanare vos nec solvere poterit a vobis vinculu

Italiaans

efraim ha visto la sua infermità e giuda la sua piaga. efraim è ricorso all'assiria e giuda si è rivolto al gran re; ma egli non potrà curarvi, non guarirà la vostra piaga

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Italiaans

ogni essere che nasce per primo da ogni essere vivente, offerto al signore, così degli uomini come degli animali, sarà tuo; però farai riscattare il primogenito dell'uomo e farai anche riscattare il primo nato di un animale immondo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed in testimonium inter nos et vos et subolem nostram vestramque progeniem ut serviamus domino et iuris nostri sit offerre holocausta et victimas et pacificas hostias et nequaquam dicant cras filii vestri filiis nostris non est vobis pars in domin

Italiaans

ma perché sia testimonio fra noi e voi e fra i nostri discendenti dopo di noi, dimostrando che vogliamo servire al signore dinanzi a lui, con i nostri olocausti, con le nostre vittime e con i nostri sacrifici di comunione. così i vostri figli non potranno un giorno dire ai nostri figli: voi non avete parte alcuna con il signore

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,602,396 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK