Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitati
はしためをつかわして、町の高い所で呼ばわり言わせた、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed et super servos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meu
その日わたしはまたわが霊をしもべ、はしために注ぐ。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino
この人は大いに富み、多くの群れと、男女の奴隷、およびらくだ、ろばを持つようになった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
servos etiam vestros et ancillas et iuvenes optimos et asinos auferet et ponet in opere su
また、あなたがたの男女の奴隷および、あなたがたの最も良い牛とろばを取って、自分のために働かせ、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun
その時には、わたしの男女の僕たちにもわたしの霊を注ごう。そして彼らも預言をするであろう。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habeo boves et asinos oves et servos atque ancillas mittoque nunc legationem ad dominum meum ut inveniam gratiam in conspectu tu
わたしは牛、ろば、羊、男女の奴隷を持っています。それでわが主に申し上げて、あなたの前に恵みを得ようと人をつかわしたのです』」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr
そればかりでなく、あなたがたは今、ユダとエルサレムの人々を従わせて、自分の男女の奴隷にしようと思っている。しかしあなたがた自身もまた、あなたがたの神、主に罪を犯しているではないか。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et tenebunt eos populi et adducent eos in locum suum et possidebit eos domus israhel super terram domini in servos et ancillas et erunt capientes eos qui se ceperant et subicient exactores suo
もろもろの民は彼らを連れてその所に導いて来る。そしてイスラエルの家は、主の地で彼らを男女の奴隷とし、さきに自分たちを捕虜にした者を捕虜にし、自分たちをしえたげた者を治める。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri
ダビデが家族を祝福しようとして帰ってきた時、サウルの娘ミカルはダビデを出迎えて言った、「きょうイスラエルの王はなんと威厳のあったことでしょう。いたずら者が、恥も知らず、その身を現すように、きょう家来たちのはしためらの前に自分の身を現されました」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: