Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si volueritis et audieritis bona terrae comedeti
もし、あなたがたが快く従うなら、地の良き物を食べることができる。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat oss
目の光は心を喜ばせ、よい知らせは骨を潤す。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ut ambules in via bona et calles iustorum custodia
こうして、あなたは善良な人々の道に歩み、正しい人々の道を守ることができる。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu
よく言っておくが、主人は彼を立てて自分の全財産を管理させるであろう。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bona
しえたげる者はその隣り人をいざない、これを良くない道に導く。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ergo et ego dedi eis praecepta non bona et iudicia in quibus non viven
またわたしは彼らに良くない定めと、それによって生きることのできないおきてとを与え、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et respondit dominus angelo qui loquebatur in me verba bona verba consolatori
主はわたしと語る天の使に、ねんごろな慰めの言葉をもって答えられた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei
善を求める者は恵みを得る、悪を求める者には悪が来る。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia
あなたがたのうちで、知恵があり物わかりのよい人は、だれであるか。その人は、知恵にかなう柔和な行いをしていることを、よい生活によって示すがよい。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu
アブラハムは高齢に達し、老人となり、年が満ちて息絶え、死んでその民に加えられた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri
わたしはまた言った、「あなたがたのする事はよくない。あなたがたは、われわれの敵である異邦人のそしりをやめさせるために、われわれの神を恐れつつ事をなすべきではないか。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonia
わたしはこのむなしい人生において、もろもろの事を見た。そこには義人がその義によって滅びることがあり、悪人がその悪によって長生きすることがある。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
彼らは来てシオンの山で声高く歌い、主から賜わった良い物のために、穀物と酒と油および若き羊と牛のために、喜びに輝く。その魂は潤う園のようになり、彼らは重ねて憂えることがない。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha
そこでハザエルは彼を迎えようと、ダマスコのもろもろの良い物をらくだ四十頭に載せ、贈り物として携え行き、エリシャの前に立って言った、「あなたの子、スリヤの王ベネハダデがわたしをあなたにつかわして、『わたしのこの病気はなおりましょうか』と言わせています」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: