Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui
ピラトがこの言葉を聞いたとき、ますますおそれ、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
post hunc iohanan princeps et cum eo ducenta octoginta mili
その次は軍長ヨハナンと彼に従う者二十八万人、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nos scimus quia mosi locutus est deus hunc autem nescimus unde si
モーセに神が語られたということは知っている。だが、あの人がどこからきた者か、わたしたちは知らぬ」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu
エッサイはシャンマを通らせたが、サムエルは言った、「主が選ばれたのはこの人でもない」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clamaverunt rursum omnes dicentes non hunc sed barabban erat autem barabbas latr
すると彼らは、また叫んで「その人ではなく、バラバを」と言った。このバラバは強盗であった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu
なぜなら、わたしはイエス・キリスト、しかも十字架につけられたキリスト以外のことは、あなたがたの間では何も知るまいと、決心したからである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu
彼らが出て行くと、シモンという名のクレネ人に出会ったので、イエスの十字架を無理に負わせた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun
エルサレムに住む人々やその指導者たちは、イエスを認めずに刑に処し、それによって、安息日ごとに読む預言者の言葉が成就した。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hunc ergo titulum multi legerunt iudaeorum quia prope civitatem erat locus ubi crucifixus est iesus et erat scriptum hebraice graece et latin
イエスが十字架につけられた場所は都に近かったので、多くのユダヤ人がこの罪状書きを読んだ。それはヘブル、ローマ、ギリシヤの国語で書いてあった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban
エジプトから輸入される戦車一両は銀六百シケル、馬は百五十シケルであった。このようにして、これらのものが王の貿易商によって、ヘテびとのすべての王たちおよびスリヤの王たちに輸出された。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haec dicit dominus exercituum deus israhel sume libros istos librum emptionis hunc signatum et librum hunc qui apertus est et pones illos in vase fictili ut permanere possint diebus multi
『万軍の主、イスラエルの神はこう仰せられる、これらの証書すなわち、この買収証書の封印したものと、封印のない写しとを取り、これらを土の器に入れて、長く保存せよ。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: