Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et invenerunt lapidem revolutum a monument
ところが、石が墓からころがしてあるので、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si lapidem iecerit et ictus occubuerit similiter punietu
またもし人を殺せるほどの石を取って、人を打って死なせたならば、その人は故殺人である。故殺人は必ず殺されなければならない。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus vald
ところが、目をあげて見ると、石はすでにころがしてあった。この石は非常に大きかった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
illi autem abeuntes munierunt sepulchrum signantes lapidem cum custodibu
そこで、彼らは行って石に封印をし、番人を置いて墓の番をさせた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
われらにおのが日を数えることを教えて、知恵の心を得させてください。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument
そして、彼らは「だれが、わたしたちのために、墓の入口から石をころがしてくれるのでしょうか」と話し合っていた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
super quo bases illius solidatae sunt aut quis dimisit lapidem angularem eiu
その土台は何の上に置かれたか。その隅の石はだれがすえたか。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore
誉を愚かな者に与えるのは、石を石投げにつなぐようだ。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul
あなたがたは、この聖書の句を読んだことがないのか。『家造りらの捨てた石が隅のかしら石になった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
「あなたがたはこれらのものをながめているが、その石一つでもくずされずに、他の石の上に残ることもなくなる日が、来るであろう」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tempus posuit tenebris et universorum finem ipse considerat lapidem quoque caliginis et umbram morti
人は暗やみを破り、いやはてまでも尋ねきわめて、暗やみおよび暗黒の中から鉱石を取る。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et non tollent de te lapidem in angulum et lapidem in fundamenta sed perditus in aeternum eris ait dominu
主は言われる、人がおまえから石を取って、隅の石とすることなく、また礎とすることもない。おまえはいつまでも荒れ地となっている。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
イエスは言われた、「あなたは、これらの大きな建物をながめているのか。その石一つでもくずされないままで、他の石の上に残ることもなくなるであろう」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
propter quod continet in scriptura ecce pono in sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetu
聖書にこう書いてある、「見よ、わたしはシオンに、選ばれた尊い石、隅のかしら石を置く。それにより頼む者は、決して、失望に終ることがない」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua
おまえとその内にいる子らとを地に打ち倒し、城内の一つの石も他の石の上に残して置かない日が来るであろう。それは、おまえが神のおとずれの時を知らないでいたからである」。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ioseph autem mercatus sindonem et deponens eum involvit sindone et posuit eum in monumento quod erat excisum de petra et advolvit lapidem ad ostium monument
そこで、ヨセフは亜麻布を買い求め、イエスをとりおろして、その亜麻布に包み、岩を掘って造った墓に納め、墓の入口に石をころがしておいた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu
その時サムエルは一つの石をとってミヅパとエシャナの間にすえ、「主は今に至るまでわれわれを助けられた」と言って、その名をエベネゼルと名づけた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra
ダビデは手を袋に入れて、その中から一つの石を取り、石投げで投げて、ペリシテびとの額を撃ったので、石はその額に突き入り、うつむきに地に倒れた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
levitae autem deposuerunt arcam dei et capsellam quae erat iuxta eam in qua erant vasa aurea et posuerunt super lapidem grandem viri autem bethsamitae obtulerunt holocausta et immolaverunt victimas in die illa domin
レビびとは主の箱と、そのかたわらの、金の作り物をおさめた箱を取りおろし、それを大石の上に置いた。そしてベテシメシの人々は、その日、主に燔祭を供え、犠牲をささげた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim
そこでわたしは力をつくして神の宮のために備えた。すなわち金の物を造るために金、銀の物のために銀、青銅の物のために青銅、鉄の物のために鉄、木の物のために木を備えた。その他縞めのう、はめ石、アンチモニイ、色のついた石、さまざまの宝石、大理石などおびただしい。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: